暑假热浪来袭,2017考研也进入了白热化的阶段。用你的热情坚守在考研的路上。不论是哪方面的知识,都是长时间积累储备的过程。在此,文都何凯文依旧为大家奉上每日一句及每日一练,跟着文都何凯文的步伐,夯实自己的英语基础,成为一个拿下2017考研英语的人。以下是文都考研小编为大家整理的何凯文每日一句,帮助考生们积累短语、词汇以及熟练的运用语法的基础知识。以下是163句:

  今天的句子:

  Rich economies are also less dependent on oil than they were, and so less sensitive to swings in the oil price. Energy conservation, a shift to other fuels and a decline in the importance of heavy, energy-intensive industries have reduced oil consumption. Software, consultancy and mobile telephones use far less oil than steel or car production. For each dollar of GDP (in constant prices) rich economies now use nearly 50% less oil than in 1973. The OECD estimates in its latest Economic Outlook that, if oil prices averaged $22 a barrel for a full year, compared with $13 in 1998, this would increase the oil import bill in rich economies by only 0.25-0.5% of GDP. That is less than one-quarter of the income loss in 1974 or 1980. On the other hand, oil-importing emerging economies -- to which heavy industry has shifted -- have become more energy-intensive, and so could be more seriously squeezed.

  1.The estimates in Economic Outlook show that in rich countries ________.

  [A] heavy industry becomes more energy-intensive

  [B] income loss mainly results from fluctuating crude oil prices

  [C] manufacturing industry has been seriously squeezed

  [D] oil price changes have no significant impact on GDP

  句子的解析:

  1.Rich economies are also less dependent on oil than they were, and so less sensitive to swings in the oil price.

  参考译文:和过去比,富有国家对于石油的依赖更少了,因此对油价的波动也没有那么敏感了。

  2.Energy conservation, a shift to other fuels and a decline in the importance of heavy, energy-intensive industries have reduced oil consumption.

  参考译文:能约节约,换用其他能源以及重工业也能源密集型产业重要性的下降都减少了石油的消耗。

  3. Software, consultancy and mobile telephones use far less oil than steel or car production.

  参考译文:软件业,咨询业已经移动电话业务相较于钢铁和汽车产业,石油消耗要少的多。

  4.For each dollar of GDP (in constant prices) rich economies now use nearly 50% less oil than in 1973.

  参考译文:现在和1973年相比,富有国家现在创造一美元的GDP所需的能耗是1950年代的一半。

  5. The OECD estimates in its latest Economic Outlook that, if oil prices averaged $22 a barrel for a full year, compared with $13 in 1998, this would increase the oil import bill in rich economies by only 0.25-0.5% of GDP.

  参考译文:联合国经济发展与合作组织在的经济观察杂志中评估到,如果油价全年维持在每桶22美元,那么相较于1998年的13美元每桶,这些富国在石油进口方面需要多支付的费用只占其GDP的0.25%到0.5%。

  6. That is less than one-quarter of the income loss in 1974 or 1980.

  参考译文:这笔费用还不到1974或者1980损失的四分之一。

  7. On the other hand, oil-importing emerging economies -- to which heavy industry has shifted -- have become more energy-intensive, and so could be more seriously squeezed.

  切分:

  1). oil-importing emerging economies have become more energy-intensive.

  2). oil-importing emerging economies could be more seriously squeezed.

  3). heavy industry has shifted to the oil-importing emerging economies.

  参考译文:另一方面,依赖石油进口的新兴国家已经变得越来越能源密集型,而且也会被更严重的压榨,因为重工业已经转移到了这些国家。

  The estimates in Economic Outlook show that in rich countries ________.

  根据题干定位到5句:

  this would increase the oil import bill in rich economies by only 0.25-0.5% of GDP.

  只占到0.25-0.5% of GDP,也就说明影响不大。

  能够对于D!

  但是如果你说我怎么知道0.25-0.5% of GDP是多还是少呢?

  那我们可以看看句:

  Rich economies are also less dependent on oil than they were, and so less sensitive to swings in the oil price.

  和过去比,富有国家对于石油的依赖更少了,因此对油价的波动也没有那么敏感了。

  不敏感就是影响不大啊!完美!D选项!

  天空飘来四个字:主题为王!

  这是段落的首句!后面的句子都是在为这个句子服务的!

  这就是整体阅读的思想!是时候开始养成了!

  [A] heavy industry becomes more energy-intensive

  定位错误!

  同时也是偷换!原文:依赖石油进口的新兴国家已经变得越来越能源密集型

  [B] income loss mainly results from fluctuating crude oil prices

  NG

  [C] manufacturing industry has been seriously squeezed

  定位错误!

  同时也是偷换!

  原文:新兴国家也会被更严重的压榨,

  我相信我今天的题目是解析清楚了的!

  记住:主题为王!

  以上是文都教育小编为大家总结的何凯文老师每日一句,希望考生们不要让暑假阻挡你考研的步伐,紧跟KK老师,用心耕耘,轻松拿下2017考研英语