为了帮助大家更好地把握词汇在考研英语中的考查形式,文都考研英语老师在这里为各位同学梳理一下2019考研英语高频词汇及其在历年真题中的应用(一百零六)。

cement n.水泥,接合剂 v.巩固,加强

[真题连线]

Egypt’s leadership in the Arab world was cemented by the Aswan High Dam. (1998-Text 1)

埃及在阿拉伯世界的领导地位因阿斯旺大坝而得以巩固。

argue v.争论,认为,说服,提出理由

[真题连线]

The point is this: without agreement on the rights of people, arguing about the rights of animals is fruitless. (1997-Translation)

关键问题是如果对人的权利没有共同认识,那么讨论动物的权利就是毫无结果的。

He is not arguing, as many do, that we can no longer think straight because we do not talk proper. (2005-Text 4)

不像其他大多数人,麦克沃特先生并不认为我们说话方式不规范就不能使我们清晰思考。

contend v.竞争,斗争,坚决主张,声称

[真题连线]

It is the playgoers, the RSC contends who bring in much of the town’s revenue because they spend the night (some of them four or five nights) pouring cash into the hotels and restaurants. (2006-Text 2)

RSC坚持认为是看戏的人给小镇带来了大部分收入,因为他们整个晚上(有时甚至是四五个晚上)都把钱花到旅馆和饭店。

chair n.椅子主席 vt.主持,担任

[真题连线]

“It’s your dream,” says Rosalind Cartwright, chair of psychology at Chicago’s Medical Center,“If you don’t like it, change it.” (2005-Text 3)

芝加哥医疗中心心理部主任Rosalind Cartwright指出“这是你的梦,你不喜欢它,你可以改变它”。

Declaring that he was opposed to using this unusual animal husbandry technique to clone humans, he ordered that federal funds not be used for such an experiment -- although no one had proposed to do so -- and asked an independent panel of experts chaired by Princeton President Harold Shapiro to report back to the White House in 90 days with recommendations for a national policy on human cloning. (1999-Text 4)

他宣称反对利用这种非同寻常的畜牧学技术去克隆人,并下令禁止使用联邦资金做这样的实验——尽管还没有人提出那样的要求——并责令成立一个以普林斯顿大学校长哈罗德•夏皮罗为首的独立专家小组,在90天内拿出有关克隆人的国策建议,向白宫汇报。

以上就是文都教育考研英语老师为各位同学梳理的考研英语高频词汇及其在历年真题中的应用,希望对各位同学的复习有所帮助。词汇学习切忌死记硬背。建议各位同学结合真题语境,不仅不至于枯燥乏味,而且可以提高效率。

文都考研会及时为考生们推送新鲜、有效且实用复习资料、资讯类以及2019考研英语高频词汇等信息,来帮助征战2019考研的考生。关注文都考研网kaoyan.wendu.com,了解更多有关考研的相关内容。