对于中国学生来说,很多人在各种各样的考试当中都被英语所难倒,很多同学在考研的时候也因英语分数低而导致考研失败。2017考研的同学们为了避免这种情况,一定要尽早开启2017考研英语的复习。基础阶段,同学们主要词汇、长难句和语法等基础知识。文都考研小编每日给大家分享文都何凯文老师的句子,帮大家打好 2017考研英语的基础。以下是第26句:

  1.ON MARCH 16th, in a move that may test the mettle of recalcitrant Senate Republicans, Barack Obama nominated Merrick Garland, a widely respected and politically moderate judge, to fill the late Antonin Scalia’s Supreme Court seat. Mr Obama presented Mr Garland as a “serious man and exemplary judge” who is “uniquely prepared” for the job.

  词汇突破: 1.mettle 毅力,勇气

  2.Recalcitrant 桀骜不驯的,难以控制的

  3.Move 行为

  4.Nominate 提名

  5.politically moderate 政治中庸

  6.exemplary 可做榜样的,可做楷模的

  例句:Her behavior is exemplary. 她的行为堪称楷模

  7.late 已故的

  8. He is uniquely prepared for the job 这份工作非他莫属

  9. present somebody as… (to show or describe sth in a particular way)

  用某种方式展示,呈现,表现;

  句子主干: Barack Obama nominated Merrick Garland to fill the late Antonin Scalia’s Supreme Court seat.

  同位语: , a widely respected and politically moderate judge,

  状语:ON MARCH 16th, in a move/ that may test the mettle of recalcitrant Senate Republicans,

  这里可以单独成句: (The move may test the mettle of recalcitrant Senate Republicans.)

  这个行为有可能会测试那些参议院中桀骜不驯共和党人的毅力和勇气。(这句可以放到最后翻译。)

  参考译文:3月16日,奥巴马总统提名Merrick Garland法官接替已故法官安东尼.斯堪尼亚在法院中的位置。Merrick Garland法官是一位广受人们尊敬并且在政治上中庸的法官。奥巴马总统的这一行为可能会测试那些参议院中桀骜不驯的共和党人的毅力和勇气。(你看,神奇的独立成句和调序是不是让句子变得流畅了很多!去点吧!周末的支持需要你!)

  2.Mr Obama presented Mr Garland as a “serious man and exemplary judge”/ who is “uniquely prepared” for the job.

  参考译文:奥巴马总统将加兰德先生描述为一个严肃的人,堪称楷模的法官,这份工作就是非他莫属。(他非常适合这份工作。)

*** 热点推荐 ***

文都2016考研学员龙虎榜(汇总)

已公布2016考研复试分数线的院校

2017考研万人公益讲座专题

2016考研复试英语备考指导(汇总)

2016考研国家线已发布

2016考研调剂复试专题

2016考研复试备考指导(汇总)

2016考研调剂成功指南(汇总)

*** 复习必看 ***

何凯文2017英语写作攻略(汇总)

2017考研政治复习重点及方法(汇总)

何凯文每日一句:2017考研英语汇总

何凯文2017英语必考词汇突破(汇总)

2017考研政治时政热点:2016年3月汇总

考研政治:习总引用过的毛泽东名言(汇总)

2017考研英语必考词组734大冲关

2017考研英语语法真经(汇总)

  【版权声明】

  本文版权属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:文都教育”,违者本站将依法追究责任。