沈阳理工大学357英语翻译基础2020年考试大纲已发布,文都考研网做如下整理,快随小编来看下吧~

沈阳理工大学硕士研究生入学考试自考试大纲

科目代码:357 科目名称:英语翻译基础

适用专业:055101英语笔译

一、考试基本内容

本考试包括两个部分:词语翻译和英汉互译。总分150分。

二、考试要求

(一)词语翻译

1.考试要求

要求考生准确翻译中外文术语或专有名词。

2.题型

要求考生较为准确地写出题中的30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。中英文各15个,每个1分,总分30分。考试时间为60分钟。

(二)英汉互译

1.考试要求

要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度为每小时250-350个英语单词,汉译英速度为每小时150-250个汉字。

2.题型

要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为350-400个单词,汉译英为250-300个汉字,各占60分,总分120分。考试时间为120分钟。

三、题型

(一)词语翻译(30分)

英译汉(15分):15个外文术语、缩略语或专有名词

汉译英(15分):15个中文术语、缩略语或专有名词

(二)英汉互译(120分)

英译汉(60分):两段或一篇文章,350-400个单词

汉译英(60分):两段或一篇文章,250-300个汉字

以上是沈阳理工大学357英语翻译基础2020年考试大纲的具体内容,后续大纲信息的更新,请随时关注文都考研网~

相关推荐

沈阳理工大学212翻译硕士俄语2020年考试大纲