这是华东理工大学翻译实践(英汉互译)2020考试大纲,有专业课大纲的学校都是天使啊,请大家好爱好珍惜,认真查找自己需要考的的科目,看看大纲划定的考试范围,文都考研还会为大家整理其他专业课大纲,请大家持续关注!
华东理工大学翻译实践(英汉互译)2020考试大纲
2020年“翻译实践(英汉互译)”(科目代码826 )考试大纲
一、考试目的
检测考生的英汉互译的实践能力和技巧。
二、考试性质
《翻译实践(英汉互译)》是检测考生英汉互译的实践能力和技巧,反映考生的英语综合应用能力水平的考试。要求译文必须表意忠实,语言流畅。
三、考试形式:笔试。
四、考试内容
英译汉、汉译英(一)、汉译英(二)
以上就是华东理工大学翻译实践(英汉互译)2020考试大纲,华东理工大学2020年硕士研究生入学考试科目专业课大纲新鲜上新,其他专业课大纲内容可以来看本院校大纲汇总哦。
相关阅读: