西南石大211翻译硕士英语2020年考研大纲已发布,文都考研网做如下整理,快随小编来看下吧~

一、考试性质
《翻译硕士英语》是翻译专业硕士研究生入学考试科目之一,目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平。本考试大纲的制定力求反映招生类型的特点, 科学、公平、准确、规范地测评考生的相关基础知识掌握水平,考生分析问题和解决问题及综合知识运用能力。应考人员可根据本大纲的内容和要求自行学习相关内容和掌握有关知识。
二、考试主要内容
本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试, 采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。考试范围包括MTI考生应具备的英语词汇量、语法知识以及英语阅读与写作等方面的技能。要求考生具有良好的英语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配; 能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识;具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。
I.词汇语法
1. 要求
1)词汇量要求:
考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为5,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2)语法要求: 考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
2. 题型: 选择题
II. 阅读理解
1.要求:
1)能读懂常见英美报刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。
2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
2. 题型:
1) 选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)
2) 简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)
3)释义题(对所阅读文章中的某些具有隐含意义或修辞特色的句子,要求用直白的语言表达其内涵含义)
本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。
III.英语写作
1. 要求: 考生能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。
2. 题型:命 题作文
三、考试形式和试卷结构
1、考试时间和分值
考试时间为180分钟,试卷满分为100分。
2、考试题型结构
本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、英语写作等。总分为100分。

序号 考试内容 考试题型 考试时间
1 词汇语法 选择题(多选一)  
 
180
(分钟)
2 阅读理解 1) 选择题(多选一);
2) 简答题;
3) 释义题   
3 英语写作 命 题作文

四、参考书目
1. 杨立民(总主编).《现代大学英语 精读》(第二版)1-6册,外语教学与研究出版社.
2. Joseph M. Williams. Style Toward Clarity and Grace. The University of Chicago Press, 1990
3. 杨立民(总主编). 《现代大学英语中级写作》,外语教学与研究出版社, 2005.
4. 杂志:The Economist, New York Times, 等英文报刊杂志。

以上是西南石大211翻译硕士英语2020年考研大纲的具体内容,后续相关信息的更新,敬请关注文都考研网~

相关推荐

西南石大法学院2020年考研大纲汇总

【要考研 到文都】文都2020考研考前预测峰会

文都教育 各科目2020考研真题答案及解析汇总(预测)