考生在冲刺复习阶段,要多做几套翻译硕士考研真题,结合历年翻译硕士考研真题来进行专业课复习事半功倍哦!我们来看一下2017北京语言大学翻译硕士考研真题都考查了哪些内容。
2017年北京语言大学翻译硕士考研试题
一、部分:词条互译
大众创业,万众创新
虚拟现实
孵化器
套路
吃瓜群众
洪荒之力
壮士断腕
行百里者半九十
打铁还需自身硬
泛太平洋伙伴关系协定
首次公开募股
董事长
《论语》
春联
书法
Referendum
Biomass
Overcapacity
E.Coli
GMcrops
Artemisinin
Plaintiff
FTZ
Price-earningsratio
M&A
Liquidity
Commuter
Hedgefund
Insolvency
Litigation
篇有关翻译和译者的法律保护
三笔难度
第二篇
梁家河村生活水平的时文
三笔难度
居里夫人特写
难度逼近二笔相对简单
主要谈一谈感想
今年的词条是5个3的结构,经济,时政,习大大语录,传统文化,热词等,但是没有违背其基本精神,那就是……时政!!!近年来北语主攻时政方向,等于昭告天下,我们就是要培养时政翻译方向的人才!
英汉是卡分点
主考科学科技类,具体参考上
奇怪的是Ecoli大肠杆菌这种都考,而今年最热的FAST量子卫星,引力波,都没考,明显卡分。
段落翻译,英译汉一共11段,难度小,昨天基础英语完全蒙逼的我这篇文章只有1个词不认识。
汉英两道题
,时文简单40分
2016考了报告,今年考了时文
喜欢时政的同学还不报考北语?
第二,居里夫人的特写
【特别推荐】
以上就是2017北京语言大学翻译硕士考研真题。希望考生们能够注意搜集目标院校历年考研真题和复试真题,以后会有用的哦。