2021考研英语真题长难句打卡第25!文都考研英语老师会将一段阅读真题原文进行长难句结构精析、翻译技巧处理的讲解。同学们怎样才能利用好这份英语复习资料呢?摘抄原文并阅读,分析蓝色加粗长难句结构并自译,长久以往,就能奠定基石更上一层楼。
【上一课小作业翻译答案】
翻译:如果要正确看待终身学习的话,那么它带来的回报——财富、品格、世界观——则应该被认为是值得人们为努力而做出牺牲的。
If lifelong learning is to be well regarded, the rewards of it -- wealth, personality, the outlook on the world -- must be deemed worthy of the sacrifices made on efforts’ behalf.
2021考研英语真题复习:长难句Day25
【2000年阅读Text 5,第2段】
Instead, we are treated to fine hypocritical spectacles, which now more than ever seem in ample supply: the critic of American materialism with a Southampton summer home; the publisher of radical books who takes his meals in three-star restaurants; the journalist advocating participatory democracy in all phases of life, whose own children are enrolled in private schools. For such people and many more perhaps not so exceptional, the proper formulation is, “Succeed at all costs but avoid appearing ambitious.”
【注】定语从句1后的the critic...和the publisher...和the journalist...为hypocritical spectacles的举例说明。
参考译文
相反,我们似乎目睹了比以往任何时候都多的虚伪景象:美国物质主义的批评家在南安普顿拥有避暑别墅;激进书籍的出版商到三星级宾馆就餐;倡导终生参与民主制的新闻记者却把自己的子女送进私立学校。 对于这样的人,以及更多也许不这么出色的人而言,更好的诠释是“不惜一切代价获得成功,但避免表现出雄心勃勃”。
以上内容就是文都考研老师给各位考研学子的2021考研英语真题长难句解析资料,考研英语成绩不是一朝一夕就可以大幅度提升的,希望同学们能够扎实掌握所学知识点,为2021考研成功加油。
推荐阅读: