2021考研英语真题长难句打卡第155天!文都考研英语老师会将一段阅读真题原文进行长难句结构精析、翻译技巧处理的讲解。同学们怎样才能利用好这份英语复习资料呢?摘抄原文并阅读,分析蓝色加粗长难句结构并自译,长久以往,就能奠定基石更上一层楼。
2021考研英语真题复习:长难句系列
【2009年阅读Text 1 第6段】
At the end of adolescence, however, the brain shuts down half of that capacity, preserving only those modes of thought that have seemed most valuable during the first decade or so of life.【长难句分析图解】
篇章超精读
①All of us work through problems in ways of which we're unaware, she says.
②Researchers in the late 1960s discovered that humans are born with the capacity to approach challenges in four primary ways: analytically, procedurally, relationally (or collaboratively) and innovatively.
③At the end of adolescence, however, the brain shuts down half of that capacity, preserving only those modes of thought that have seemed most valuable during the first decade or so of life.
参考译文
①她说:“我们所有人都在无意识中解决问题。”
②在 20 世纪 60 年代晚期,研究人员就发现人类天生就有能力以四种主要模式应对挑战:分析模式,流程模式,关系模式(或者叫合作模式),创新模式。
③而到了青春期,大脑就会把其中一半的能力关闭,仅留下那些我们在生命的前十几二十年中对我们最有价值的思考模式。
更多干货分享: