2021考研英语真题长难句打卡第160天!文都考研英语老师会将一段阅读真题原文进行长难句结构精析、翻译技巧处理的讲解。同学们怎样才能利用好这份英语复习资料呢?摘抄原文并阅读,分析蓝色加粗长难句结构并自译,长久以往,就能奠定基石更上一层楼。 

2021考研大纲深度解析直播课免费预约!

2021考研英语真题复习:长难句系列

【2009年阅读Text 2  第5段】

Yet most ancestry testing only considers a single lineage, either the Y chromosome inherited through men in a father's line or mitochondrial DNA, which is passed down only from mothers.

【长难句分析图解】

查看详细词汇讲解

篇章超精读

①But some observers are skeptical, "There is a kind of false precision being hawked by people claiming they are doing ancestry testing," says Trey Duster, a New York University sociologist.

②He notes that each individual has many ancestors-numbering in the hundreds just a few centuries back.

③Yet most ancestry testing only considers a single lineage, either the Y chromosome inherited through men in a father's line or mitochondrial DNA, which is passed down only from mothers.

④This DNA can reveal genetic information about only one or two ancestors, even though, for example, just three generations back people also have six other great-grandparents or, four generations back, 14 other great-great-grandparents.

参考译文

①但是有些观察者对此表示怀疑。Troy Duster 是纽约大学的一位社会学家,他认为“那些声称他们在进行先祖测试的人其实在吹嘘一种虚假的准确率”。

②他指出,一个人有着很多的祖先——往回追溯几百年,祖先数量就以百计。

③然而,大多数的祖先测试都只考虑一个单一的族系,要么是从父亲身上得来的男性携带的 Y 染色体,要么就是仅从母亲身上遗传的线粒体 DNA。

④这种 DNA 只能揭示 1~2 位祖先信息,而仅 3 代以前,一个人就有六位曾祖,而四代以前就有另外 14 位高祖。


以上内容就是文都考研老师给各位考研学子的2021考研英语真题长难句解析资料,考研英语成绩不是一朝一夕就可以大幅度提升的,希望同学们能够扎实掌握所学知识点,为2021考研成功加油。

更多干货分享:

2021考研英语每日一讲集锦

2021考研何凯文每日一句全集

文都2021考研英语单词词汇复习大全