近期,各研招院校陆续发布了2023年硕士研究生招生考试大纲,各位备考考生也开始摩拳擦掌,蓄势待发。通过各研招院校公布的考试大纲,我们可以从中了解到各院校考试内容、考试范围等信息。请大家持续关注文都考研网,小编会带大家一起了解2023考研专业课大纲的相关信息。

《英语翻译基础》考试大纲

一、考试基本要求

《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考查考生的英汉互译实践能力是否达到进入MIT 学习阶段的水平。考试要求考生具备英汉互译的基本技巧和能力,初步了解中国和英语国家的社会、文化、政治、经济、科技等方面的背景知识;译文需忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达无误。

二、试题类型及分值

试题类型:英汉互译

总分值:150 分

三、考试时间:3 小时

四、考试内容

序号 考试内容 题型 题量 分值 时间
(分钟)
1 英汉互译 汉译英 文学类段落
120-220个汉字
40 45
    汉译英 新闻类段落
120-220个单词
40 45
    英译汉 政治经济类段落
200-300个汉字
35 45
    英译汉 科技类段落
200-300个单词
35 45
共计       150 180

 

五、参考书目

1. 《实用翻译教程(英汉互译)》(第三版),冯庆华主编,上海外语教育出版社,2010 年版

2. 《英译中国现代散文选(一)》,张培基译注,上海外语教育出版社,2007 年版

3. 《英汉新闻翻译》,刘其中主编,清华大学出版社,2009 年版

4. 《科技翻译》,康志洪编著,外语教学与研究出版社,2012 年版

 


以上,就是“上海第二工业大学2023年《英语翻译基础》考试大纲”的全部内容,想要了解更多考研资讯以及考研政治大纲考研数学大纲考研英语大纲考研专业课大纲等方面的相关信息,请您持续关注文都考研网


2023考研辅导课程-考研集训营 2023考研辅导课程-彩虹卡系列
2023考研辅导课程-考研集训营 2023考研辅导课程-彩虹卡系列