上海科技大学2026考研各专业考试大纲陆续公布中,准备报考的同学,可以根据大纲内容进行备考,下面是文都考研小编,给大家整理的关于"吉林外国语大学2026年考研868 外语翻译与写作考试大纲",一起来看一下吧~外国语言文学硕士研究生招生考试初试
868 外语翻译与写作考试大纲
868 外语翻译与写作考试大纲
一 、科目介绍
《外语翻译与写作》是吉林外国语大学外国语言文学学术硕 士研究生入学考试的初试核心科目之一 , 旨在科学、全面地评估考生的外语综合应用能力与研究潜力基础,检验其是否具备进入 外国语言文学专业硕士阶段进行深入学习和研究所需的核心语 言素养。本考 试重点考查考生在外语语境下的高水平书面表达与 精准双语转换能力,具体包括学术词汇的掌握与运用、复杂语法 结构的准确性、摘要的写作规范与技巧、翻译策略与跨文化理解 能力 ,以及严谨的逻辑思维与文本分析能力,为其后续的学术研 究 、文献研读 、论文撰写及学术交流奠定坚实的语言基础。
二 、考试目标
本考试旨在科学、有效地测评考生从事外国语言文学学术研 究所需的基础翻译与写作能力 , 重点考查以下方面:
1. 外语词汇与术语运用能力: 要求考生掌握足够宽裕且精 准的外语词汇量,包括高频通用词汇、学术专业术语及常用固定表达 , 以满足准确翻译和多样化学术写作的需求。
2. 外语语法与句式掌控能力: 要求考生具备扎实 、 系统的 外语语法知识,能够熟练、准确地运用各类复杂句式结构进行书面表达 , 确保译文和写作在句法层面的规范性与流畅性。
3. 跨语言转换与文化意识: 要求考生深刻理解汉外语言在 结构、表达习惯及文化内涵上的核心差异,在汉译外过程中能有效识别并避免中式外语表达,产出地道、符合目的语习惯的译文; 在写作中体现文化敏感性。
《外语翻译与写作》是吉林外国语大学外国语言文学学术硕 士研究生入学考试的初试核心科目之一 , 旨在科学、全面地评估考生的外语综合应用能力与研究潜力基础,检验其是否具备进入 外国语言文学专业硕士阶段进行深入学习和研究所需的核心语 言素养。本考 试重点考查考生在外语语境下的高水平书面表达与 精准双语转换能力,具体包括学术词汇的掌握与运用、复杂语法 结构的准确性、摘要的写作规范与技巧、翻译策略与跨文化理解 能力 ,以及严谨的逻辑思维与文本分析能力,为其后续的学术研 究 、文献研读 、论文撰写及学术交流奠定坚实的语言基础。
二 、考试目标
本考试旨在科学、有效地测评考生从事外国语言文学学术研 究所需的基础翻译与写作能力 , 重点考查以下方面:
1. 外语词汇与术语运用能力: 要求考生掌握足够宽裕且精 准的外语词汇量,包括高频通用词汇、学术专业术语及常用固定表达 , 以满足准确翻译和多样化学术写作的需求。
2. 外语语法与句式掌控能力: 要求考生具备扎实 、 系统的 外语语法知识,能够熟练、准确地运用各类复杂句式结构进行书面表达 , 确保译文和写作在句法层面的规范性与流畅性。
3. 跨语言转换与文化意识: 要求考生深刻理解汉外语言在 结构、表达习惯及文化内涵上的核心差异,在汉译外过程中能有效识别并避免中式外语表达,产出地道、符合目的语习惯的译文; 在写作中体现文化敏感性。
4. 深度理解与分析能力:要求考生能精准把握中文原文(汉 译外题型、概要写作题型)的表层及深层含义 ,包括隐含的语境信息、逻辑关系、情感色彩及文化背景知识 ,为准确翻译和有效 概括奠定基础。
5. 逻辑重构与语篇生成能力: 要求考生具备较强的逻辑分 析与信息重组能力。在汉译外中,能根据外语表达习惯对中文逻辑进行调整重组;在概要写作中,能提炼核心信息并构建连贯的 新语篇;在写作中 ,能围绕主题构建清晰、连贯、逻辑严密的论 证结构。
6. 学术书面表达能力: 要求考生能根据特定学术语境下的 要求(写作题) ,运用规范 、得体 、学术化的外语进行清晰 、准确、有说服力的书面表达,展示独立构思、论证阐述及批判性思 维的能力。
三 、考试形式和试卷结构
(一) 考试形式
闭卷 、笔试 。试卷满分 150 分 , 考试时间 180 分钟。
(二)试卷题型结构
本考试包括三部分内容: 汉译外 , 概要写作 , 写作题。
第 一题 汉译外(50 分)
要求考生用所报考专业对应的语种较为准确地翻译出所给 的中文篇章 。 中文篇章数量 1 篇 ,500 字左右 。篇章主题主要涵
盖文化类(如中国传统艺术 、传统节日 、文学 、哲学思想等) 内 容 。 以考核考生中国文化外译的基本能力。
第二题 概要写作(50 分)
要求考生阅读一篇2500 字左右的汉语文章 , 归纳文中主要 观点,用所报考专业对应的语种撰写一篇概要,行文要自然连贯、逻辑结构清楚,不能简单翻译原文。报考专业、答题语种所撰写 的概要对应的字数要求如下表:
5. 逻辑重构与语篇生成能力: 要求考生具备较强的逻辑分 析与信息重组能力。在汉译外中,能根据外语表达习惯对中文逻辑进行调整重组;在概要写作中,能提炼核心信息并构建连贯的 新语篇;在写作中 ,能围绕主题构建清晰、连贯、逻辑严密的论 证结构。
6. 学术书面表达能力: 要求考生能根据特定学术语境下的 要求(写作题) ,运用规范 、得体 、学术化的外语进行清晰 、准确、有说服力的书面表达,展示独立构思、论证阐述及批判性思 维的能力。
三 、考试形式和试卷结构
(一) 考试形式
闭卷 、笔试 。试卷满分 150 分 , 考试时间 180 分钟。
(二)试卷题型结构
本考试包括三部分内容: 汉译外 , 概要写作 , 写作题。
第 一题 汉译外(50 分)
要求考生用所报考专业对应的语种较为准确地翻译出所给 的中文篇章 。 中文篇章数量 1 篇 ,500 字左右 。篇章主题主要涵
盖文化类(如中国传统艺术 、传统节日 、文学 、哲学思想等) 内 容 。 以考核考生中国文化外译的基本能力。
第二题 概要写作(50 分)
要求考生阅读一篇2500 字左右的汉语文章 , 归纳文中主要 观点,用所报考专业对应的语种撰写一篇概要,行文要自然连贯、逻辑结构清楚,不能简单翻译原文。报考专业、答题语种所撰写 的概要对应的字数要求如下表:
| 报考专业 | 答题语种 | 第二题词/字数要求 |
| 英语语言文学 | 英语 | 300-400 词 |
| 俄语语言文学 | 俄语 | 300-400 词 |
| 法语语言文学 | 法语 | 300-400 词 |
| 日语语言文学 | 日语 | 600 字左右 |
| 阿拉伯语语言文学 | 阿拉伯语 | 300 词左右 |
| 亚非语言文学 | 朝鲜(韩国)语 | 600 字左右 |
第三题 写作题(50 分)
要求考生就指定主题用报考专业对应的语种撰写一篇短文。 报考专业 、答题语种所撰写的概要对应的字数要求如下表:
| 报考专业 | 答题语种 | 第三题词/字数要求 |
| 英语语言文学 | 英语 | 300-400 词 |
| 俄语语言文学 | 俄语 | 300-400 词 |
| 法语语言文学 | 法语 | 300-400 词 |
| 日语语言文学 | 日语 | 800 字左右 |
| 阿拉伯语语言文学 | 阿拉伯语 | 300 词左右 |
| 亚非语言文学 | 朝鲜(韩国)语 | 800 字左右 |
四 、考查范围
本科目依据研究生培养目标和学科核心能力要求,系统测评 考生运用目标语进行跨文化转换与学术书面表达的实践能力。考察聚焦三大核心维度:汉译外能力重点考查中国文化语篇的高质 量转换能力,确保译文符合目标语语法规范、词汇得体、句式流 畅及语篇连贯,并在术语翻译中保持一致性,必要时自然融入文 化背景阐释。概要写作能力侧重考核汉语信息的提炼与目标语重构能力。考生需快速识别原文核心论点与逻辑脉络,脱离原文字 面束缚,运用目标语典型语篇结构与衔接手段,客观、凝练地重 组核心内容,形成逻辑清晰且语言简洁的学术概要。写作能核 心在于独立完成规范的目标语命 题写作。要求展现批判性思维与 学术论述能力。
五 、参考书目
1. 中国特色话语对外翻译标准化术语库
2.包括但不限于招生考试当年政府工作报告 、政策白皮书、 重要会议文件 、行业报告相关文本 , 中国网 、新华网 、光明网、
《中国日报》《北京周报》《环 球时报》刊载的时事 、外交 、文 化类等文章。
原文链接:https://yjsy.jisu.edu.cn/info/1079/2587.htm
【推荐文章】
2026年硕士研究生招生考试网上报名要求有哪些?
2026年考研网上报名选择报考点时有哪些注意事项?
2026考研网上报名报考点和考点是同一个地方吗?
以上,就是吉林外国语大学2026年考研868 外语翻译与写作考试大纲 的全部内容,想要了解更多考研方面的相关信息,请您持续关注文都考研网!

文都考研微信