翻译硕士常考翻译短语荟萃(三)

文都教育

   翻译硕士考试要想做好备考,就必须由词到组再到句子,进而到整篇的翻译。因此,平时一定要多积累,掌握一些词组短语的常用表达。下面, 文都教育在线小编为大家整理了一些翻译硕士考试常用到的固定短语翻译,下面请看第三部分。

 

   folding fan 折扇

  Wickerwork 枝编工艺

  tapestry 织锦,挂毯

  papier mache 纸工艺品

  Chinese painting 中国画

  folklores 民间传说

  fable 寓言

  legend 传说

  mythology 神话

  God of Heaven 玉皇大帝

  the Eight Immortals 八仙

  Chang’e, the Chinese moon goddess 嫦娥

  Fu Xi, God of Fishery and Husbandry 伏羲

  god of fortune, god of prosperity, and god of longevity 福禄寿三星

  god of fortune 财神

  god of the kitchen 灶神

  Gonggong, God of Water 公神

  Houyi (a legendary hero who shot down nine suns) 后羿

  Yellow Emperor 黄帝

  Kuafu (a fabled sun-chasing giant ) 夸父

  Nuwa: a goddess who patches up the sky 女娲

  Pan Gu, creator of the universe 盘古

  Patron of Agriculture 神农

  Yu, the reputed founder of the Xia Dynasty 禹

  Zhurong, God of Fire 祝融

  make the past serve the present and the foreign serve China 古为今用,洋为中用

  inscribe a poem 赋诗

  matching an antithetical couplet 对对联

  solar calendar 阳历

  gregorian calendar 公历

  lunar calendar 阴历

  heavenly stem 天干

  earthly branch 地支

  leap year 闰年

  the twenty-four solar terms 二十四节气

  zodiac 十二生肖

  rat 鼠

  ox 牛

  tiger 虎

  hare 兔

  dragon 龙

  snake 蛇

  horse 马

  sheep 羊

  monkey 猴

  rooster 鸡

  dog 狗

  pig 猪

  year of monkey 猴年

  one’s year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches 本命年

  traditional holidays 传统节日

  Spring Festival 春节

  pay a New Year visit 拜年

  firecracker 鞭炮,爆竹

  Eve of Chinese New Year 除夕

  Spring couplets 春联

  ring out the old year and ring in the new 辞旧迎新

  Jiaozi, boiled dumpling 饺子

  pot sticker 锅贴

  temple fair 庙会

  ring out the old year 鸣钟辞旧岁

  (traditional) New Year pictures 年画

  the Eve Feast; family reunion dinner on Lunar New Year’s Eve 年夜饭

  year-end household cleaning 年终大扫除

  stay up late on the New Year’s Eve 守岁

  family reunion dinner 团圆饭

  New Year gift-money; money given to children as a New Year gift 压岁钱

  dragon dance 舞龙

  Lantern Festival (15th day of the first lunar month) 元宵节

  sweet sticky rice dumplings 元宵

  festival lantern 花灯

  lantern riddle 灯谜

  lion dance 狮子舞

  stilt walking 踩高跷

  Pure Brightness Festival/Tomb-sweeping Day (April the 5th) 清明节

  sweep tomb sites of loved ones 扫墓

  offer sacrifices to the ancestors 祭祖

  go for an outing in spring 踏青

  dragon Boat Festival (5th of the fifth lunar month) 端午节

 

  上面就是今天 文都教育小编和大家分享的一些 翻译硕士考试常见的短语翻译,希望同学们认真看看记忆,增加自己的只是储备,为考试做好更充分的准备,加油!

 

  更多 专硕考试信息关注文都专硕频道

热门推荐

公告

    考研热搜词

    热点文章推荐

    关闭