何凯文每日一句:2016考研英语第74句

文都考研

  【导语】对于大多数考研生来说,考研英语是各个科目中比较难的一门科目,要想考研成功,首先还得努力考研英语。考研英语的复习要靠每一天一点一点的积累词汇、句子!慢慢地你就会发现自己的英语水平提升了很多,解题能力也提升了很多。为了帮助各位考生复习好考研英语,文都考研频道每天都给大家分享一句2016何凯文 考研英语,文都考研频道小编也会同步更新到本频道 《何凯文每日一句:2016考研英语》,文都何凯文给你加,Duang~~考研英语!

  There is, as Robert Rubin, the treasury secretary, says, a “disjunction” between the mass of business anecdote that points to a leap in productivity and the picture reflected by the statistics.

  词汇突破:the treasury secretary 财政部长(美)

  Anecdote 轶闻,趣闻,传闻

  Statistics 数据(还有一个我们不熟悉的意思:表格)

  Picture 情况,事态,局面,状况,情形,形势

  Mass of business anecdote :通常我们不翻译为商业轶事的大量,而翻译为大量的商业轶事,这样更符合中文的习惯

  disjuncton 脱节

  主干识别:There is a disjunction between A and B.

  在A和B之间存在着脱节;

  其他成分:as Robert Rubin, the treasury secretary, says定语从句充当插入语(同位语 the treasury secretary)

  A= the mass of business anecdote that points to a leap in productivity (anecdote)

  B= the picture reflected by the statistics.(picture)

  传言和局面之间存在着脱节;

  微观解析:that points to a leap in productivity修饰anecdote;

  reflected by the statistics修饰picture

  译文赏析:正如财长鲁宾所说,在表明生产力飞跃发展的商业佚事和实际数据所反映的情况之间存在着脱节。(为了行文流畅我加了“实际 ”二字。)

  也可以这样改进:

  有大量的商业佚事说生产力飞跃发展了,但是财长罗伯特.鲁宾认为现实数据表明的情况并不能支持这些传奇。

  (记住:不是数据和实际情况之间的脱节,而是传言和情况直接的脱节)

  【相关推荐】

  北京文都2015考研骄子颁奖盛典圆满闭幕

   文都2015考研骄子颁奖盛典视频汇总

   何凯文每日一句:2016考研英语

   2016考研英语大纲词汇(完整版)

   2016考研高等数学大纲考点和常考题型汇总

   2016考研政治考点汇总

   2016考研政治:用真题指导基础学习汇总

   2016考研英语二写作突破汇总

   2016考研数学(一)复习大全汇总

   2016考研数学(二)复习大全汇总

   【奔跑吧】2016考研备考月历专题

   文都2015考研学员龙虎榜汇总(学霸都在这里)

   必看:2016考研英语语法通关(汇总)

  【版权声明

  本文版权属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:文都教育”,违者本站将依法追究责任。


热门推荐

公告

    考研热搜词

    热点文章推荐

    关闭