何凯文每日一句:2016考研英语第126句
【导语】考研英语的学习不是一天两天,也不是一个月两个月就能完成的事情,而是需要每一天都积累一点并且长期坚持,才能看得到成效。在考研英语中,大部分同学都对长难句望而却步。其实,只要学会识别句子主干,并分析句子成份,很快就能翻译出长难句了。为了帮助各位考生复习好考研英语,文都考研频道每天都给大家分享一句2016何凯文 考研英语,并整理汇总到 《何凯文每日一句:2016考研英语》。希望给大家的考研英语复习带来帮助。
Here, Darwinism seems to offer justification/ for if all humans share common origins /it seems reasonable /to suppose that cultural diversity could also be traced to more constrained beginnings.
切分如下:
Here, Darwinism seems to offer justification
这里达尔文主义似乎提供了一种证明;
for if all humans share common origins
因为,如果所有的人类都有共同的祖先,
it seems reasonable /
这看起来是合理的
to suppose that cultural diversity could also be traced to more constrained beginnings.
去认为文化的多样性也能追溯到更多限制的开始
改进译法,尤其是最后两个分句,用被动不是很通顺,所以改为主动:同时调整一下语序;
因为,如果所有的人类都有共同的祖先,我们似乎有理由可以认为文化的多样性也能追溯到更有限的源头,达尔文主义似乎也证明了这样一点。
| *** 热点推荐 *** | |
|
|
| *** 复习必看 *** | |
|
|
【版权声明】
本文版权属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:文都教育”,违者本站将依法追究责任。
