何凯文每日一句:2016考研英语第134句
【导语】2016考研暑期强化复习时间已到,这段时间是最容易复习效果的一个阶段,各位2016考研的小伙伴们一定要抓住这个黄金时间好好复习,2016考研成功就靠这一阶段了。在考研英语中,大部分同学都对长难句望而却步。其实,只要学会识别句子主干,并分析句子成份,很快就能翻译出长难句了。为了帮助各位考生复习好考研英语,文都考研频道每天都给大家分享一句2016何凯文 考研英语,并整理汇总到 《何凯文每日一句:2016考研英语》。希望给大家的考研英语复习带来帮助。
In Great Britain(在英国), the traditional party system prevailed(传统的政党体系之所以会盛行) not because of its brilliant solutions to difficult economic problems(不是因为它的对于困难的经济问题的优秀的解决方案,) but because of the willingness of moderate parliamentarians to cooperate(而是因为温和的议会议员愿意去合作and to adapt, however slowly, to the new need for economic transformation. (并愿意去适应经济转型的新需求,无论这种适应有多慢)
词汇突破:
1.prevail 盛行,占上风
2. moderateparliamentarians 温和的国会议员
3. however slowly 无论多慢
4. cooperate and adapt 合作和适应
这样的翻译其实就算是正确的翻译了,但是依然有很大的改进的空间:
not because of its brilliant solutions to difficult economic problems
这里的介词可以翻译为动词,同时solution可以翻译为动词:
不是因为它(有)能解决经济难题的好办法;
参考译文:在英国,传统的政党体系之所以会盛行,不是因为它(有)能解决经济难题的好办法,而是因为温和的议会议员愿意合作,愿意适应经济改革的新需要,无论这一适应是多么缓慢。
| *** 热点推荐 *** | |
|
|
| *** 复习必看 *** | |
|
|
【版权声明】
本文版权属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:文都教育”,违者本站将依法追究责任。
