天津大学2016翻译硕士357翻译基础考试大纲
天津大学2016翻译硕士357翻译基础考试大纲
一、考试总体要求
《英语翻译基础》重点考察考生的英汉互译专业技能和潜质,内容包括:词汇翻译(中英文术语或专有名词)和英汉互译(中英文语篇互译),总分150分。
二、考试内容及比例
1、词语翻译:术语、缩略语或专有名词等英汉互译,30分。
2、英汉互译:段落或文章英汉互译,英译汉约250-350个单词,汉译英约150-250个汉字,120分。
三、试卷题型
词语、段落或文章翻译。
四、考试形式及时间
采用闭卷形式考试,考试时间为180分钟。
<<<< 点击进入文都考研书城>>>>
【相关推荐】
2016考研大纲发布时间预测:预计9月12日
2016汉语国际教育考研复习资料梳理汇总
2016金融硕士考研:历年真题回放汇总
2016考研:396经济类联考真题回放汇总必看
2016艺术硕士考研:全国联考真题回放汇总
备战2015在职考研:会计硕士真题演练汇总
2016汉硕考研:北大汉语国际教育硕士真题回顾汇总
