何凯文每日一句:2017考研英语第25句

文都考研

  对于中国学生来说,很多人在各种各样的考试当中都被英语所难倒,很多同学在考研的时候也因英语分数低而导致考研失败。2017考研的同学们为了避免这种情况,一定要尽早开启2017考研英语的复习。基础阶段,同学们主要词汇、长难句和语法等基础知识。文都考研小编每日给大家分享文都何凯文老师的句子,帮大家打好 2017考研英语的基础。以下是第25句:

  The pursuit of private interests with as little interference as possible from government was seen as the road to human happiness and progress rather than the public obligation and involvement in the collective community that emphasized by the Greeks.

  词汇突破:pursuit 追求

  Interference 干涉

  Obligation 责任,义务

  Involvement 关于,涉及,参与

  rather than 而不是

  Greeks 不是“格瑞克斯”哈,是希腊人

  主干识别:The pursuit of private interests was seen as the road to human happiness and progress.

  其他成分:with as little interference as possible from government 状语

  rather than the public obligation and involvement in the collective community that emphasized by the Greeks.状语

  难点解析:最难的就是个状语的语序,其实如果看句子比较多的同学你会发现这种用法基本是种习惯用法了,我来帮你调一下语序:

  with as little interference as possible from government=

  with interference from government as little as possible

  这样就懂了吧。

  在真题中有这样一个结构:

  in as obvious a manner as possible

  试着调整一下语序;

  别问我歪果仁怎么要这样写,他们是逗逼呗。

  参考译文: 在尽可能少的ZF干预下追求个人利益被看作为通往人类幸福和进步的道路, 而不是希腊人所强调的集体社会中的公共义务与参与。

  这里有一个同类型的句子:

  His function is analogous to that of a judge, who must accept the obligation of revealing in as obvious a manner as possible the course of reasoning which led him to his decision.

  词汇突破:analogous 类似于

  Obligation 义务

  Manner 方式

  Reason 推理

  Reveal 揭示(在这个句子中翻译为“展示”)

  Function 在这个语境中应该是“职责”

  句子主干:His function is analogous to that of a judge

  其他成分:who must accept the obligation of revealing in as obvious a manner as possible the course of reasoning which led him to his decision.定语从句

  微观分析:who=judge 或者就是前面的he,因为两人的职责是类似的所以指代谁都是一样的。

  这个部分的难点在于你要识别出revealing的宾语

  revealing the course of reasoning which led him to his decision.

  in as obvious a manner as possible做的是状语,看看刚才我们是怎么处理的:

  in a manner as obvious as possible

  用尽可能明显的方式;

  ( ,in the manner of a hero ,用一种英雄的方式)

  后面的which led him to his decision修饰过程,你问我为什么不修饰reasoning,你自己翻译就知道不通顺了,这是语法解决不了的二义性,从语法上讲都是可以的时候就只有看语境了。

  参考译文:他的职责与法官相似,他必须承担这样的责任:用尽可能明了的方式来展示自己做出决定的推理过程。

*** 热点推荐 ***

文都2016考研学员龙虎榜(汇总)

已公布2016考研复试分数线的院校

2017考研万人公益讲座专题

2016考研复试英语备考指导(汇总)

2016考研国家线已发布

2016考研调剂复试专题

2016考研复试备考指导(汇总)

2016考研调剂成功指南(汇总)

*** 复习必看 ***

何凯文2017英语写作攻略(汇总)

2017考研政治复习重点及方法(汇总)

何凯文每日一句:2017考研英语汇总

何凯文2017英语必考词汇突破(汇总)

2017考研政治时政热点:2016年3月汇总

考研政治:习总引用过的毛泽东名言(汇总)

2017考研英语必考词组734大冲关

2017考研英语语法真经(汇总)

  【版权声明】

  本文版权属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:文都教育”,违者本站将依法追究责任。

热门推荐

公告

    考研热搜词

    热点文章推荐

    关闭