2017考研:翻译硕士英语重点记忆词汇(22)

网络

  翻译硕士的考试科目包括政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识四门,其中政治理论为统考科目,这个考生不用担心,跟着大纲复习就ok了。备战2017 翻译硕士考研,其中最难的就是英语,翻译硕士对英语要求很高,基本上是按英语专八的水平,所以考生一定要下足功夫哦。今天小编就为大家梳理翻译硕士英语的重点词汇,具体内容如下:

  合营期限 contractual term of a joint venture

  合作方式 methods of cooperation

  后备工业 supporting industry

  化学工业 chemical industry

  基础工业 basic industry

  技术入股 technology invested as capital stock

  技术转让 technology transfer

  加工工业 processing industry

  尖端产品 highly sophisticated/state-of-the-art product

  建筑工业 building industry

  来料装配 assembling with supplied parts

  龙头产品 flagship product

  龙头老大 leading enterprise; flagship of the industry

  内联企业 inland associated enterprises

  配套工程 auxiliary/supporting project

  配套资金 supporting funds

  批量生产 mass production

  切削工具 cutting tool

  升级换代 upgrading and updating

  成品 finished products

  人才 talent/competent personnel human resources

  半成品 semi-finished products

  滞销货 unsalable product

  打工妹 country girls working in cities

  服务业 service industry

  利改税 substitution of tax payment for profit delivery

  生产力 productive forces

  出资方式 means of contributing investment

  传统产品 traditional products

  以上就是小编为大家梳理的备战2017考研的 翻译硕士英语的重点词汇,希望考生能够牢牢记住,为自己的考研梦多增加一些砝码。最后小编预祝大家能够圆梦考研,进入自己理想的。

热门推荐

公告

    考研热搜词

    热点文章推荐

    关闭