北京大学2013年357英语翻译基础真题
不知道去哪里找考研真题;在网上搜索到的都是回忆版;找到了一年真题文档下载需要收费。文都考研小编理解大家在寻找真题过程中的难处,特意为大家整理了357英语翻译基础真题,我们一起来看一下北京大学2013年357英语翻译基础真题。
2013年硕士研究生入学考试试题
考试科目:英语翻译基础
注意事项:1.本试卷共2道大题(共计32个小题),满分150分;
2.本卷属试题卷,答题另有答题卷,答案一律写在答题卷上,写在该试题卷上或草纸上均无效。要注意试卷清洁,不要在试卷上涂划;
3.必须用蓝、黑钢笔或签字笔答题,其它均无效。
﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡
I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology into their target language respectively. There are altogether 30 items in this part of the test, 15 in English and 15 in Chinese, with one point for each. (30 scores; 30 minutes)
1. Import duty
2. Anarchy
3. Constituency
4. Donation
5. Ballot
6. Cabinet
7. Hypocrisy
8. Credentials
9. Invoice
10. Lawsuit
11. Hersey
12. Jury
13. Fiscal policy
14. Oval office
15.CIA
1.担保人
2.专利保护
3.大学终身制
4.贸易保护主义
5.丑闻
6.声明
7.控告
8.身份
9.否决
10.三K
11.当局
12.伪造
13.戴维营
14.电话会议
15.证据
II. Directions: Translate the following two source texts into their target language respectively. (120 scores; 120 minutes)
Text1
Indeed,since the demise of the Soviet ,there has always been a push by some scholars and journalists in the United States to find the orientalized Isalm a new empire of evil .However ,this is not the whole picture ,what I want to talk about in the remaining part of the essay is the new trend in scholarship ,criticism , and the interpretation of that. Although ,they have accepted the premise view of my book , (待续)
Text2
书籍安慰人,承诺人自我满足和。即将取代它的电子文本,使人欢欣鼓舞,承诺人的可能和无拘无束的自由。然而我们有必要打破这二分法,因为这 只不过是纸上谈兵。书的使用很大程度上受个体阅读习惯影响,人们愉快的阅读,涂抹,抄写,误读,或用其他方法僭越读的书。电子文本只是表面的自由,要受成 本,数据录入,等因素影响像。要依靠读者所不能掌握的技术,读者只能望着自己不能控制的文本兴叹。网络能维持多长时间,不断进步的技术能否兼容被淘汰的老 技术,这两个方面对我们思考数字环境代替“硬拷贝'非常重要。
以上就是北京大学2013年357英语翻译基础真题,大家可以感受一下北大出题的风格和难度,更多357英语翻译基础真题,尽在文都考研专硕真题栏目。
相关推荐