考研英语阅读:俄罗斯出现绿色之雪

文都考研网整理

阅读是英语能力的重要途径,查看更多的考研英语阅读资料,可以让我们在考研英语考试中更加游刃有余,你看过哪些对你有帮助或者有趣的考研英语阅读资料呢?现在也可以跟文都考研小编一起来看一看对考研有帮助的双语阅读素材哦!

考研英语阅读:俄罗斯出现绿色之雪

Green snow has fallen on a Russian city, sparking anoutcry over pollution.

俄罗斯一个城市下了绿色的雪,这引发了群众对污染的强烈抗议。

Chemicals pumped out by a chrome factory inPervouralsk have been blamed for thephenomenon, the latest in a string ofenvironmental concerns thought to be damagingVladimir Putin's popularity.

由乌拉尔斯克的一家铬厂生产的化学品被指导致了这种现象,这是一系列环境问题的最-新消息,这些担忧被认为会损害弗拉基米尔·普京在民众中的受欢迎程度。

Protests have also been held over a Siberian coal processing plant blamed for turning snowblack, while residents of Sibai have launched legal action over smog which has blanketed theSouthern Urals town since November.

西伯利亚的一家煤炭加工厂也遭到抗议,被指责造成黑雪现象。而西贝的居民已经开始对烟雾采取法律行动,该烟雾自去年11月以来一直覆盖了乌拉尔南部城镇。

Parents in Pervouralsk, a city in the central Russian Sverdlovsk region, told local media theirchildren had fallen ill after green snow fell near their nursery. “They had a cough and their skinturned red, rashes on their face,” Natalya Solovey told ND News.

俄罗斯斯维尔德洛夫斯克市中心城市乌拉尔斯克的一对父母告诉当地媒体,他们的孩子在幼儿园附近下绿雪之后生病了。“他们咳嗽,皮肤变红,脸上出现皮疹,”纳塔利娅告诉《ND 新闻》。

The chrome factory has denied the chemical poses a health risk.

铬厂否认该化学品存在健康风险。

It is not the first time pollution from the factory turned snow green in the city. In 2016, thephenomenon was caused by an overflowing pipe spilled chromium-contaminated water on tostreets.

这不是次工厂的污染导致绿雪。 2016年,被铬污染的水从管道溢出流到街道上,导致了同样的现象。

上述内容是有文都考研网为大家整理的考研英语阅读资料,如果想知道更多考研英语的知识点可以关注文都考研哦,让文都进入你的学习生活,让我们一起来快乐学习。关注文都考研网,英语学习,就在这里!

热门推荐

公告

    考研热搜词

    热点文章推荐

    关闭