何凯文每日一句第127句:税法改革
特朗普总统签署了对美国税法的全面改革,共和党人认为这对中产阶级有利,但高收入者却得到了可观的意外之财。这是带给大家的何凯文每日一句第127句,2020考研英语复习应该持之以恒,跟着文都英语老师KK,一天学习一个句子,文都考研已经给你安排的明明白白,还怕拖延症和掉队吗?
何凯文每日一句第127句:税法改革
今天的句子:
During the first year of his administration, President Trump signed a sweeping overhaul of the U.S. tax code. While Republicans cast it as a boon to the middle class, lower- and middle-income taxpayers saw only moderate tax relief while the highest earners received a substantial windfall.
(想想怎么出题?)
What does “windfall” probably mean?
(A) the great blow
(B) the big splash
(C) the unexpected return
(D) the inflating balloon
句:
During the first year of his administration, President Trump signed a sweeping overhaul of the U.S. tax code.
参考译文:在特朗普执政的年,特朗普总统签署了对美国税法的全面改革。
(这句对于做题没有什么太多帮助)
第二句:
While Republicans cast it as a boon to the middle class, lower- and middle-income taxpayers saw only moderate tax relief while the highest earners received a substantial windfall.
虽然:(while )共和党人认为这对于中产阶级是有好处的。
但是:
中产阶级只得到了不多的好处
而(while):
高收入者却得到了大量的( )
(A)the great blow
(B) the big splash
(C) the unexpected return
(D) the inflating balloon
(A)重击
(B)大水花
(C)意外的回报
(D) 充气气球
能够和“不多的好处”构成转折的就是C了!
来填进去合适的只有C了吧!
记住找词汇题就是填空题,看大方向!
参考译文:虽然共和党人认为这对中产阶级有利,但中低收入的纳税人只得到了适度的税收减免,而高收入者却得到了可观的意外之财。
——KK
相关阅读:
就算你在正确的道路上,但只是停在原地不动的话,终将被其他人越过,KK每天坚持着写“何凯文每日一句”,希望同学们能够紧跟老师步伐,日益进步,2020成功上研!