2020考研英语一真题翻译题复习:50
为了遇到2020考研英语一真题翻译题型时能够更好地应对,我们一起来看看几道翻译题的解析吧!我们都知道,翻译这种题型比较注重语法的考查,清楚了一点,我们可以进行侧重复习。文都考研小编提醒大家,考研复习倒计时35天,大家抓紧吧。
2020考研英语一真题翻译题复习:50
Boiling down an individuals output to simple metrics, such as number of publications or journal impacts, entails considerable savings in time, energy and ambiguity. Unfortunately, the long-term costs of using simple quantitative metrics to assess researcher merit are likely to be quite great. (50) If we are serious about ensuring that our science is both meaningful and reproducible, we must en- sure that our institutions encourage that kind of science.
【解析】
1. 本句主干为we must ensure that ... (我们必须要确保...)
2. that引导宾语从句“我们的院校鼓励这种科学”
3. if引导条件状语从句
(1) be serious about(对...当真)
(2) 则意思是“如果我们真的想确保我们的科学是有意义和可再生的”
【参考译文】如果我们真的想确保我们的科学是有意义和可再生的,我们必须确保我们的院校鼓励这种科学。
以上是2020考研英语一真题翻译题复习:第50小题,同学们还可以在文都考研网英语真题频道查看历年考研英语真题及答案解析。
【文章推荐】