2020考研英语翻译真题练习:19-49
临考阶段,咱们再来巩固一下翻译部分,来做2020考研英语真题翻译练习!文都考研小编认为,临近考试正确的复习模式就是反复刷真题,做题百遍其义自见,同学们燃起来鸭,2020考研加油!
2020考研英语翻译真题练习:19-49
原文:This would be reasonable enough if it were not forthe fact that scientists can easily arrange to cite themselves in their futurepublications, or get associates to do so for them in return for similar favors.
翻译:如果不是因为科学家们可以很容易地在未来的出版物中引用自己,或者让同事为他们这样做以换取类似的好处,这将是合理的。
解析:这是本段中最难的一道翻译题,首先本句是一个虚拟句,其次理解起来稍微复杂,所以这句话可以根据学生们的理解灵活翻译。
相关阅读:
以上是2020考研英语真题19-49的翻译练习,同学们,认真看相关的试题解析,搞明白了原理,再遇到类似的题型才不会慌,不再错。
