2021考研英语手译本长难句打卡第3天
2021考研英语复习,开启手译本长难句打卡第3天!文都考研英语老师会将一段阅读真题原文进行长难句结构精析、翻译技巧处理的讲解。同学们怎样才能利用好这份英语复习资料呢?摘抄原文并阅读,分析蓝色加粗长难句结构并自译,长久以往,就能奠定基石更上一层楼。
2021考研英语手译本长难句打卡第3天
【2000年阅读Text1,第二段】
By 1987 there was only one American television maker left, Zenith. (Now there is none: Zenith was bought by South Korea’s LG Electronics in July.) Foreign-made cars and textiles were sweeping into the domestic market. America’s machine-tool industry was on the ropes. For a while it looked as though the making of semiconductors, which America had invented and which sat at the heart of the new computer age, was going to be the next casualty.
参考译文:
到1987年,只剩下一家美国电视机制造企业— Zenith(现在已经完全没有了: Zenith在七月份已经被韩国的LG电器公司收购)。外国汽车和纺织品正在横扫美国国内市场。美国的机械产业岌岌可危。在一段时期,似乎半导体制造业,这个美国发明的并且在计算机新时代处于核心地位的工业,也将成为下一个牺牲品。
以上内容就是文都考研老师给各位考研学子的,2021考研英语复习-长难句资料,考研英语成绩不是一朝一夕就可以大幅度提升的,希望同学们能够扎实掌握所学知识点,为2021考研成功加油。
推荐阅读: