2021考研英语真题复习:长难句Day18
2021考研英语真题长难句打卡第18天!文都考研英语老师会将一段阅读真题原文进行长难句结构精析、翻译技巧处理的讲解。同学们怎样才能利用好这份英语复习资料呢?摘抄原文并阅读,分析蓝色加粗长难句结构并自译,长久以往,就能奠定基石更上一层楼。
【上一课小作业答案】
任何一个有思想的人都不会拒绝这样的想法:物质生活的巨大变化要求精神世界也随之变化。
No thinking man can refuse to accept such belief: that a great change in material life calls for a change of the spiritual world.
【热点活动:文都2020考研初试成绩解析暨2021考研备考指导峰会】
2021考研英语真题复习:长难句Day18
【2000年阅读Text 4,第1段】
Aimlessness has hardly been typical of the postwar Japan whose productivity and social harmony are the envy of the United States and Europe. But increasingly the Japanese are seeing a decline of the traditional work-moral values. Ten years ago young people were hardworking and saw their jobs as their primary reason for being, but now Japan has largely fulfilled its economic needs, and young people don’t know where they should go next.
参考译文
毫无目标几乎不是战后日本的特色,相反,其生产率与社会的和谐程度为美国和欧洲所羡慕。但是,日本人正在经历传统工作道德价值观的日益衰退。10年前,日本年轻人工作勤奋,将工作视为他们存在的主要理由,但现在日本的经济需求已经大体上得到了满足,并且(因此)年轻人不知道他们下一步何去何从。
【小作业】
翻译:中国人的传统价值观渐渐转变。
以上内容就是文都考研老师给各位考研学子的2021考研英语真题长难句解析资料,考研英语成绩不是一朝一夕就可以大幅度提升的,希望同学们能够扎实掌握所学知识点,为2021考研成功加油。
推荐阅读: