2021考研英语文章阅读:杀死一只知更鸟第27章-5
2021考研中,每天阅读一小段考研英语文章,能够保持语感,熟悉英文的说话方式。KK给大家的每日一句里提到了不少名著句段,咱们今天就开始从杀死一只知更鸟 开始读起吧,对大家在进行2021考试的时候非常有帮助,更多相关信息,可关注咱们文都考研综合备考频道哦。
It’snot right to persecute anybody, have mean thoughts about anybody..
迫害任何人都是不对的,即使对任何人抱有鄙视的想法都不对。
2021考研英语文章阅读:杀死一只知更鸟第27章-5
I heard ‘em!” was the cry that awoke the Misses Barber’s neighbors at dawn nextmorning. “Heard ’em drive a truck up to the door! Stomped around like horses. They’rein New Orleans by now!”
“我听见有人!”翌日黎明,两位巴伯小姐的邻居被这一叫声惊醒。“听见他们开了一辆卡车来到门前!象马一样在四处跺得咚咚响。现在他们早已到新奥尔良了!”
Miss Tutti was sure those traveling fur sellers who came through town two days agohad purloined their furniture. “Da-rk they were,” she said. “Syrians.”
塔蒂小姐断定是两天前路过这里的流动皮货商人把家具偷走了。“黑心肠的”,她说,“这些叙利亚人。”
Mr. Heck Tate was summoned. He surveyed the area and said he thought it was alocal job. Miss Frutti said she’d know a Maycomb voice anywhere, and there were noMaycomb voices in that parlor last night—rolling their r’s all over her premises, theywere. Nothing less than the bloodhounds must be used to locate their furniture, MissTutti insisted, so Mr. Tate was obliged to go ten miles out the road, round up the countyhounds, and put them on the trail.
有人叫来了赫克?塔特先生。他检查了现场之后说,他认为这是本地人千的。弗鲁蒂小姐说,梅科姆每一个人的声音不管在哪里她都辨得出,但是昨天晚上客厅里没有一个熟悉的声音。满屋予的人都是用舌前颤音发出r这个字母的。塔蒂小姐坚持说,只有使用警犬才能寻出她们的家具。于是,塔特先生不得不沿小道走了十英里到乡下弄来本县的猎狗,’上它们来追寻失物。.
Mr. Tate started them off at the Misses Barber’s front steps, but all they did was runaround to the back of the house and howl at the cellar door. When Mr. Tate set them inmotion three times, he finally guessed the truth. By noontime that day, there was not abarefooted child to be seen in Maycomb and nobody took off his shoes until the houndswere returned.
塔特先生在巴伯小姐家门前的台阶上放开猎狗,但它们只是全都一个劲地飞跑着绕到屋子后面,朝着地窖门狂吠。一连三次都是这样,塔特先生终于猜蓟了实情。那天中午,梅科姆看不到一个赤脚的孩子,没有谁脱掉鞋子,直到送还了所有的猎狗。
以上就是文都考研给大家整理出来的经典名著杀死一只知更鸟的双语阅读资料,英语阅读怎么训练自己才能得到·看名著读名著就是其中一个考研英语文章阅读的方法,希望准备报考2021考研学子能够好好利用,文都希望这些资料能够帮助大家在复习的时候打好基础,考试的时候胸有成竹!
相关推荐