2021考研英语真题复习:长难句Day24
2021考研英语真题长难句打卡第24天!文都考研英语老师会将一段阅读真题原文进行长难句结构精析、翻译技巧处理的讲解。同学们怎样才能利用好这份英语复习资料呢?摘抄原文并阅读,分析蓝色加粗长难句结构并自译,长久以往,就能奠定基石更上一层楼。
2021考研英语真题复习:长难句Day24
【2000年阅读Text 5,第1段】
If ambition is to be well regarded, the rewards of ambition — wealth, distinction, control over one’s destiny — must be deemed worthy of the sacrifices made on ambition’s behalf. If the tradition of ambition is to have vitality, it must be widely shared; and it especially must be highly regarded by people who are themselves admired, the educated not least among them.
参考译文
如果要正确看待雄心壮志的话,那么它带来的回报——财富、声誉、对自己命运的掌控——则应该被认为是值得人们为实现抱负而做出牺牲的。如果雄心壮志的传统要继续保持活力,那么它就应该受到广泛的推崇,尤其应该受到那些受人仰慕的人们的高度重视,而那些受过教育的人更应包括在内。
【小作业】
翻译:如果要正确看待终身学习的话,那么它带来的回报——财富、品格、世界观——则应该被认为是值得人们为努力而做出牺牲的。
以上内容就是文都考研老师给各位考研学子的2021考研英语真题长难句解析资料,考研英语成绩不是一朝一夕就可以大幅度提升的,希望同学们能够扎实掌握所学知识点,为2021考研成功加油。
推荐阅读: