2021何凯文每日一句第41句

文都考研

跟着KK开始学习何凯文每日一句!人工智能虽然已经能让我们对手机发出指令,但自然语言识别的准确率仍然显著不及人工,仍无法解决录音质量、背景干扰、复杂情境和非标准发音等诸多问题。如果你能从开始坚持到结束,对于每一句能够融会贯通,那么你就赢了!下面文都考研带给大家何凯文每日一句:

2021何凯文每日一句第41句

今天的句子:

Despite all the deep-learning promotion, AI struggles with the messiness of reality. Background noise, cross talk, non-Western accents all tend to confuse transcription AI. By contrast, humans interpret bad audio by understanding the context of the conversation, by deploying common sense.

思考题:

The author holds that transcription AI______

A. actually adds to humans’ workload

B. eliminate the role of humans

C. has room for further improvement

D. is to fail in the foreseeable future

句:

Despite all the deep-learning hype=promotion, AI struggles with the messiness of reality.

词汇突破:

1.promotion 推广,宣传

2.messy 糟糕的(adj);messiness 混乱的情况(n)

参考译文:尽管关于深度学习的宣传颇多,人工智能仍在现实的混乱中挣扎。

第二句:

Background noise, cross talk, non-Western accents all tend to confuse transcription AI.

1.transcription 把声音转录为文字;文稿(估计你们不认识这个词)

参考译文:背景噪音、串音、非西方口音都容易让转录人工智能感到困惑。

第三句:

By contrast, humans decipher=interpret bad audio by understanding the context of the conversation, by deploying common sense.

词汇突破:

1.deploy 诉诸,使用

2.interpret 解读,翻译 这里我用来替换超纲词:decipher

参考译文:相比之下,人类通过理解对话的上下文,并诉诸常识,来破译质量不佳的音频。

思考题解析:

The author holds that transcription AI______

A. actually adds to humans’ workload

(实际上增加了人类的工作负担)

没有提到。虽然人工智能的转录工作还不完美,但也没有说增加了人类工作负担啊。

Add to 是短语,增加的意思。

B. eliminate the role of humans

(消除了人类的作用)

也没有提到消除,eliminate这个词你是不是不认识啊?

C. has room for further improvement

(还有提升空间)

这种选项难道不应该是一看就觉得对的选项吗?

人工智能做还不够好,还不能识别一些口音,还不如人类,

那不就是还有提升空间吗?

只要有缺点我们就可以说还有提升空间。没有任何问题。

又是一个模糊而正确的选项!

拿出小本本赶快记下来!

D. is to fail in the foreseeable future

(将在可见的未来失败)

文章没有提到,直接排除。

文章来源背景和来源:

Word’s Worth

言语的价值

Source: https://www.wired.com/story/ai-transcription-economy-future-of-work/

背景:转录员曾经是美国一个典型的中产职业,2000年左右为企业转录会议记录的时薪大概在40美元左右。但在过去十年,这个行当陷入低谷。随着音频的数字化和宽带速度的突飞猛进,越来越多的企业选择将转录业务外包到印度或菲律宾;初创企业又进一步把转录变成了按需接活的零工模式,令转录员的时薪降到了6-12美元。变化比想象的要模糊和古怪得多。因为多媒体技术的进步实际上令转录的需求大幅膨胀,有更多的会议录音、警务录音、电话录音等需要被转录。但需求并没有推高收入。因为惧怕人工智能的挑战,转录公司竞相调低价格,让转录员现在的收入已经不如星巴克的服务生。可实际上人工智能虽然已经能让我们对手机发出指令,但自然语言识别的准确率仍然显著不及人工,仍无法解决录音质量、背景干扰、复杂情境和非标准发音等诸多问题。

——KK

推荐:

【新】2021考研何凯文每日一句全集

【直播】文都2021考研驾到

【直播】2020考研国家线解读&复试调剂指导

【直播】文都2021考研焕燃计划(双优通关班)

 只有你们才懂的考研故事| 考研有奖征文,欢迎投稿

同学们,文都考研小编觉得,如果你有了考研的想法,现在就可以开始行动,从何凯文每日一句始学习吧,2021考研人,每日一句的用法:1.先看英文句子译为中文,做题练翻译。2.根据参考译文修改翻译,对答案订正。3.读背景介绍了解相关话题,拓宽视野。4.背词汇突破积累单词,强化思路。这样就能化的利用每日一句!

热门推荐

公告

    考研热搜词

    热点文章推荐

    关闭