2021考研英语真题复习:长难句Day33
2021考研英语真题长难句打卡第33天!文都考研英语老师会将一段阅读真题原文进行长难句结构精析、翻译技巧处理的讲解。同学们怎样才能利用好这份英语复习资料呢?摘抄原文并阅读,分析蓝色加粗长难句结构并自译,长久以往,就能奠定基石更上一层楼。
2021考研英语真题复习:长难句Day33
【2001年阅读Text4,第4段】
Examples of benefits or costs of the current concentration wave are scanty. Yet it is hard to imagine that the merger of a few oil firms today could re-create the same threats to competition that were feared nearly a century ago in the U.S., when the Standard Oil Trust was broken up.
参考译文
证明目前这股合并浪潮是带来利益还是付出代价的事例很少。但是很难想象,当今几个石油公司合并了,会再次同样威胁到竞争,在美国近一个世纪前人们就担心这个威胁,那时美国标准石油信托公司被迫解散。
【翻译小作业】
但是很难想象,当今病毒传播全世界,会再次同样威胁到人类,在2003年人们就担心这个威胁,那时SARS很严重。
以上内容就是文都考研老师给各位考研学子的2021考研英语真题长难句解析资料,考研英语成绩不是一朝一夕就可以大幅度提升的,希望同学们能够扎实掌握所学知识点,为2021考研成功加油。
推荐阅读: