2021考研英语综合备考:复活第11章-8

文都考研网整理

这是2021考研英语综合备考双语阅读材料,列夫托尔斯泰作品-复活。《复活》是俄国作家列夫·托尔斯泰创作的长篇小说,该书取材于一件真实事件。同学们,每天阅读一小段考研英语文章,能够保持语感,熟悉英文的说话方式,对大家在进行2021考试的时候非常有帮助,更多相关信息,可关注咱们文都考研综合备考频道哦。

【直播】2020考研国家线解读&复试调剂指导

2021考研英语综合备考:复活第11章-8

Maslova considered for a moment. "Yes, I did go into an empty room next to his."

"Yes, and why did you go in?" asked the public prosecutor, forgetting himself, and addressing her directly.

玛丝洛娃想了想。

“到隔壁一个空房间里去过,”她说。

“你到那里去干什么?”副检察官忘乎所以,竟直接向她提问题了。①

--------

①检察官按理必须通过庭长才能提问题。不能直接审问被告。

"I went in to rest a bit, and to wait for an isvostchik."

"And was Kartinkin in the room with the prisoner, or not?"

"He came in."

"Why did he come in?"

“我去理理衣服,等马车来。”

“那么,卡尔津金有没有同被告一起待在房间里?”

“他也去了。”

“他去干什么?”

"There was some of the merchant's brandy left, and we finished it together."

"Oh, finished it together. Very well! And did the prisoner talk to Kartinkin, and, if so, what about?"

“那商人还剩下一点白兰地,我们就一块儿喝了。”

“噢,一块儿喝了。很好。”

“那么,被告有没有同西蒙说过话?说了些什么?”

Maslova suddenly frowned, blushed very red, and said, hurriedly, "What about? I did not talk about anything, and that's all I know. Do what you like with me; I am not guilty, and that's all."

玛丝洛娃忽然皱起眉头,脸涨得通红,急急地说:

“说了什么?我什么也没有说。有过什么,我全讲了,别的什么也不知道。你们要拿我怎么办,就怎么办吧。我没有罪,就是这样。”

以上就是文都考研给大家整理出来的2021考研英语综合备考双语阅读材料-复活,英语阅读怎么训练自己才能得到?多读多看就准没错,希望准备报考2021考研学子能够好好利用以上资料,文都希望这些资料能够帮助大家在复习的时候打好基础,考试的时候胸有成竹!

相关推荐:

【直播】文都2021考研驾到

【直播】文都2021考研焕燃计划(双优通关班)

 只有你们才懂的考研故事| 考研有奖征文,欢迎投稿

热门推荐

公告

    考研热搜词

    热点文章推荐

    关闭