2021考研英语真题复习:长难句Day46
2021考研英语真题长难句打卡第46天!文都考研英语老师会将一段阅读真题原文进行长难句结构精析、翻译技巧处理的讲解。同学们怎样才能利用好这份英语复习资料呢?摘抄原文并阅读,分析蓝色加粗长难句结构并自译,长久以往,就能奠定基石更上一层楼。
2021考研英语真题复习:长难句Day46
【2002年阅读Text 4,第6段】
On another level, many in the medical community acknowledge that the assisted-suicide debate has been fueled in part by the despair of patients for whom modern medicine has prolonged the physical agony of dying.
参考译文
另一方面,许多医疗界的人承认,致使协助自杀的争论升温的部分原因是由于病人的绝望情绪,对他们来说,现代医学延长了死亡前的肉体痛苦。
【翻译小作业】
另一方面,许多教育界的人承认,致使学生变成考试的奴隶部分原因是由于中国的应试教育,这已经有几百年长久的历史。
以上内容就是文都考研老师给各位考研学子的2021考研英语真题长难句解析资料,考研英语成绩不是一朝一夕就可以大幅度提升的,希望同学们能够扎实掌握所学知识点,为2021考研成功加油。
推荐阅读: