2021考研英语词汇句中翻译:skeleton at the feast

文都考研网整理

2021考研复习,很多单词组合在一起就会有着完全不一样的意思,skeleton at the feast来看看这个考研英语词汇怎么翻译,现在文都考研小编给大家带来是考研英语单词/词汇复习资料,更多信息可以关注英语复习栏目!

2021考研英语词汇句中翻译:skeleton at the feast

The movie was a skeleton at the feast.

上面这句话应该怎么翻译?

错误翻译:那部电影的内容是关于宴会上的骸骨。

正确翻译:那部电影真令人扫兴。

一锤定音:  skeleton at the feast意为“扫兴的人或物”。

以上内容就是给大家看看skeleton at the feast这个考研英语词汇应该怎么翻译,2021考研英语单词/词汇复习时,一定要看语境,早一些开始准备对自己有好处!文都考研还会给大家带来更多的2021考研英语单词复习,关注我们吧!

相关阅读:

【直播】文都2021考研焕燃计划(双优通关班)

文都《一研为定·复试》礼包-【宅家不停学 研梦定成真】

热门推荐

公告

    考研热搜词

    热点文章推荐

    关闭