泛欧救助计划:2021何凯文每日一句第102句
跟着KK开始学习何凯文每日一句!考验联盟关系的不仅有共享繁荣,还有风雨同舟,但是泛欧救助计划放宽了欧盟国家援助法规令包括德国在内的富裕国家的企业获得了不公平的优势。如果你能从开始坚持到结束,对于每一句能够融会贯通,那么你就赢了!下面文都考研带给大家何凯文每日一句:
2021何凯文每日一句第102句
今天的句子:
The European commission president has conceded that companies in rich countries including Germany have been given an unfair advantage by the relaxation of the EU’s state aid rules, as she called for agreement on a pan-European rescue package. The rules on government subsidies are normally regarded as a fundamental part of the EU system, ensuring that governments cannot artificially support firms and “pick winners” in the European market place.
思考题:
It can be inferred from the text that_____
A.the commission president was opposed by rich countries
B.the EU’s state aid rules offer some companies unfair edge.
C.The rules on government aid intend to guard the fairness.
D.the commission president opposed EU’s state aid policies.
词汇突破:
The European commission president 欧盟委员会主席
conced 承认
the EU’s state aid rules 欧盟国家援助法规
pan-European rescue package 泛欧洲拯救计划
The rules on government subsidies 政府补贴的规则
artificially 人为的
句子解析:
句:
The European commission president has conceded that//+宾语从句 companies in rich countries including Germany have been given an unfair advantage (宾语从句主干)by the relaxation of the EU’s state aid rules(宾语从句的状语), as she called for agreement on a pan-European rescue package.(整个句子的状语)
参考译文:欧盟委员会主席呼吁就泛欧救助计划达成一致时承认,放宽欧盟国家援助法规令包括德国在内的富裕国家的企业获得了不公平的优势,她呼吁就泛欧救助计划达成一致。
所以:
B.the EU’s state aid rules offer some companies unfair edge.
错了!
偷换主语了!
放宽欧盟国家援助法规令造成了不公平!
by the relaxation of the EU’s state aid rules
而不是欧盟国家援助法规令造成了不公平!
是不是入坑了!!!快去点在看!
第二句:
The rules on government subsidies are normally regarded as a fundamental part of the EU system,// ensuring that(状语)governments cannot artificially support firms and “pick winners” in the European market place.(状语中的宾语从句)
参考译文:针对政府补贴的规则通常被视为欧盟体系的基本组成部分,确保政府不能在欧洲市场人为地支持企业,也不能"挑选赢家"。
所以:
C.The rules on government aid intend to guard the fairness.
政府补贴的规则=国家援助法规目的是为了捍卫公平!
所以C选项是对的!
思考题解析:
A.the commission president was opposed by rich countries
委员会主席被富国反对!
这里没有谈到!错!
D.the commission president opposed EU’s state aid policies.
委员会主席反对欧洲国家补贴政策。
没有谈到!错!
文章来源背景和来源:
EU Relaxation of state aid rule ‘puts single market at risk’
欧盟放松国家援助法规“令单一市场面临风险”
Source:https://www.theguardian.com/world/2020/may/13/ec-president-warns-state-aid-is-unlevelling-the-playing-field-in-europe
背景:新冠疫情是一面镜子,不仅无情地照出个人现实,也将国家的实力和弱点清晰地暴露在世人眼前。虽然同处欧洲单一市场,富国和弱国之间并没有形成互助机制以共渡危机;欧盟反而触发了例外条款,放松了旨在限制国家政府通过经济手段偏袒本国企业的国家援助法规。“团结的欧洲”又一次面临巨大的挑战。欧盟委员会主席乌苏拉·冯德莱恩表示,富国正在靠大笔花钱应对当下的危机,单一市场正变成一个越来越不平等的竞技场,若要维系其凝聚力,欧盟各国应就泛欧洲的救援计划达成一致。毕竟,和婚姻一样,考验联盟关系的不仅有共享繁荣,还有风雨同舟。
——KK
推荐:
同学们,文都考研小编觉得,如果你有了考研的想法,现在就可以开始行动,从何凯文每日一句始学习吧,2021考研人,每日一句的用法:1.先看英文句子译为中文,做题练翻译。2.根据参考译文修改翻译,对答案订正。3.读背景介绍了解相关话题,拓宽视野。4.背词汇突破积累单词,强化命`题思路。这样就能最`大化的利用每日一句!