2021考研双语小说阅读:罪与罚Part 11-3

文都考研整理

2021考研英语双语阅读: 陀思妥耶夫斯基的经典英文小说《罪与罚》每天阅读一小段英语小说,保持语感,熟悉英文的说话方式,有助于英语阅读得到,咱们今天就开始从罪与罚 开始读起吧,对大家在进行2021考试的时候非常有帮助,更多相关信息,可关注咱们文都考研综合备考频道哦。

【HOT】文都教育2021考研万人大联考 解析

"All right, only rather later. What are you going to do?"

“也许要稍迟一些去。他那里准备了些什么?”

"Oh, nothing--tea, vodka, herrings. There will be a pie . . . just our friends."

“唉,没弄什么,茶,伏特加,鲱鱼。还有馅饼:来的都是自己人。”

"And who?"

“都是哪些人?”

"All neighbours here, almost all new friends, except my old uncle, and he is new too--he only arrived in Petersburg yesterday to see to some business of his. We meet once in five years."

“都是这儿的人,而且都是新人,真的,——也许只除了老舅舅,不过连他也是新人:昨天刚到彼得堡,不知来办什么事;我和他五年见一次面。”

"What is he?"

“他是做什么的?”

"He's been stagnating all his life as a district postmaster; gets a little pension. He is sixty-five--not worth talking about. . . . But I am fond of him. Porfiry Petrovitch, the head of the Investigation Department here . . . But you know him."

“在县里当个邮政局长,就这样混了一辈子……领退休金了,六十五岁,没什么好说的……不过,我爱他。波尔菲里·彼特罗维奇要来:这个区里侦查科的科长……法学院的毕业生。对了,你认识他……”

"Is he a relation of yours, too?"

“他也是你的什么亲戚?”

"A very distant one. But why are you scowling? Because you quarrelled once, won't you come then?"

“最远的远亲;你干吗皱眉?怎么,你们吵过一次架,所以,大概你就不来了,是吗?”

以上就是文都考研给大家整理的2021考研英语双语阅读小说:罪与罚。英语阅读怎么训练自己才能得到·看名著读名著就是其中一个考研英语文章阅读的方法,希望准备报考2021考研学子能够好好利用,文都希望这些资料能够帮助大家在复习的时候打好基础,考试的时候胸有成竹!

热门推荐

公告

    考研热搜词

    热点文章推荐

    关闭