2021考研英语阅读复习营养汤系列200
2021考研英语阅读分享,每天学一点儿,坚持就是胜利。文都考研老师每天都会给大家带来新鲜资讯哦,积少成多,你可以哒~以下内容就是给大家带来是考研英语阅读,更多信息可以关注英语复习栏目!
【HOT】文都考研文化季“618年中福利”来啦
2021考研英语词汇复习营养汤系列
Goodbye globalization
-A more nationalistic and self-sufficient era beckons. It won't be richer-or-safer. (4)
再见全球化-一个民族主义猖獗和自给自足的世纪在靠近我们。它不会更富裕更安全(4)
Since January a new wave of disruption has spread westward from Asia. Factory,shop,and office closures have caused demand to tumble and prevented suppliers from reaching customers. The damage is not universal. Food is still getting through. Apple insists it can still make iPhones and China's exports have held up so far,buoyed by sales of medical gear.
But the overall effect is savage. World goods trade may shrink by10%~30% this year. In the first ten days of May exports from South Korea,a trade powerhouse,fell by 46% year-on-year;probably the worst decline since records began in1967.
【词汇】
1.closure n. 关闭,停业
2.tumble v. (数量或价格等)暴跌,大幅降低
3.prevent somebody from doing something. 阻止某人做某事
4.buoy v. 鼓励,鼓舞
5.savage adj. 损害严重的,凶残的
6.powerhouse n. 强大的组织(或团体)
【参考翻译】
从一月份开始,新一轮的袭击浪潮正从亚洲向西方扩散。工厂、商店和办公室陆续关闭导致需求降低,同时阻止供应商接触消费者。但这种破坏不具有普遍性,食品可以继续获得。苹果公司坚持认为他们可以继续制造手机,受制于医疗器械的销售,中国到现在为止出口基本稳定。
受疫情影响整体效果影响是非常惨烈的,今年世界货物贸易量将萎缩10%到30%,五月份的前十天,作为贸易强国的韩国与去年同期相比出口下降了46%,这也许是从1967年有记录以来最糟糕的下降了。
以上内容就是给大家的2021考研英语阅读分享,2021考研英语阅读时,文都考研还会给大家带来更多的2021考研英语单词复习,关注我们吧!