“聪明钱”:2021何凯文每日一句第132句
跟着KK开始学习何凯文每日一句!股市在如此严重的经济衰退中都可能接近最 高点,许多分析师都大为惊愕,几乎没有任何长期证据能支持,经济增长与股市表现相关这个几乎被普遍接受的概念是对的,从1960以来的美国数据就证明了这点。如果你能从开始坚持到结束,对于每一句能够融会贯通,那么你就赢了!下面文都考研带给大家何凯文每日一句:
2021何凯文每日一句第132句
今天的句子:
Currently, many analysts have been stunned that stocks could be close to their all-time highs during such a sharp recession. But there is scarce long-term evidence to suggest that the near-universally accepted concept that economic growth is correlated with stock market performance is true, as is illustrated by the US data going back to 1960.
思考题:
The US data mentioned in the text demonstrate ________
(A) a near-commonly accepted concept is hardly true.
(B) the economic growth is correlated with stock market
(C) stocks market is hardly close to their all-time highs
(D) many analysts are stunned by a sharp recession
词汇突破:
stocks : 股票(市场)
analysts 分析师
stun 震惊
sharp recession 严重的衰退
scarce 不足
near-universally accepted 几乎普遍接受的
correlate with 关联
stock market performance 股票市场表现
illustrate 证明
句子解析:
黄色是主干
红色是定语
绿色是状语
紫色颜色是同位语
句:
Currently, many analysts have been stunned that stocks could be close to their all-time highs during such a sharp recession.
参考译文:现在,股市在如此严重的经济衰退中都可能接近最 高点,许多分析师都大为惊愕。
第二句:
But there is scarce long-term evidence to suggest that 定语 + the near-universally accepted concept that economic growth is correlated with stock market performance(同位语从句) is true, as is demonstrated by US data going back to 1960.
注意这里的:as 是个代词,
结构的识别就是:
A is demonstrated by US data going back to 1960
我们要找到As 的指代对象:
参考译文:但是,几乎没有任何长期证据能支持,经济增长与股市表现相关这个几乎被普遍接受的概念 是对的。从1960以来的美国数据就证明了这点。
思考题解析:
这个题的出题思路是模仿2014年的一道真题。
以后你们做的时候应该能体会的到。
The US data mentioned in the text demonstrate ________
文章中提到的美国数据证明了_______
“文章中提到的美国数据”就是最后一句中的:
US data going back to 1960
A is demonstrated by US data going back to 1960
所以证明的就是:as 所指代的内容:
As 的指代对象:
“there is scant long-term evidence to suggest that the near-universally accepted concept that economic growth is correlated with stock market performance is true”
那就用四个选项和这个句子进行比对:
能够符合的就只有:A了!
(A) a near-commonly accepted concept is hardly true.
一个几乎被普遍接受的概念不是真的。
正确!
(B) the economic growth is correlated with stock market
经济增长和股票市场是相关联的
也不是证明的内容,而且本身表述和原文不一致。错!
(C) stocks market is hardly close to their all-time highs
股票市场很难达到新高
也不是证明的内容,而且本身表述和原文不一致。错!
(D) many analysts are stunned by a sharp recession
很多分析师被严重的衰退所震惊
也不是证明的内容,而且本身表述和原文不一致。错!
文章来源背景和来源:
Myths can make ‘smart money’ act dumb
谬见让“聪明钱”变傻
Source: https://www.ft.com/content/6bf38985-b10f-4af4-b13d-50b0c0a565ad
背景:由金融专业人士控制的资本通常被称为“聪明钱”。这个术语最初来自赌博界,指有成功记录的赌徒。而非专业交易员的“小白”们则被称为“傻钱”。一般说来,“聪明钱”深谙金融市场,有经验又有了解内幕的信息渠道,通常会比盲目的投机者更容易获利。但在这个非常时期,职业金融交易员们正经历灵魂考验。在这个以全球疫情、族裔冲突和大规模失业为主旋律的经济衰退中,他们看到股市冲至近乎历史最 高点,这让他们不仅摸不着头脑,为损失的财富而大为愤怒,还让他们成了活跃在社交网络的业余交易员言语攻击的对象。网红Dave Portnoy就在线上一边分享自己获利的截图,一边大放厥词,“你们还在争辩我和巴菲特谁是更牛的投资人。还争什么。他已经过气了。”作者认为,聪明钱之所以表现得很傻,是因为职业投资者常常固守一些没有实际数据支撑的传统观念,例如相信GDP与股市表现相关。就像巴菲特曾经说过的那样,“当傻钱承认了自己的局限时,那它就不再傻了”,同理,当聪明钱不质疑和反思自己的谬见时,那它就不再聪明了。
——KK
推荐:
同学们,文都考研小编觉得,如果你有了考研的想法,现在就可以开始行动,从何凯文每日一句始学习吧,2021考研人,每日一句的用法:1.先看英文句子译为中文,做题练翻译。2.根据参考译文修改翻译,对答案订正。3.读背景介绍了解相关话题,拓宽视野。4.背词汇突破积累单词,强化命`题思路。这样就能最`大化的利用每日一句!