高度关注成绩:2021何凯文每日一句第138句

文都考研

跟着KK开始学习何凯文每日一句!在过去几十年的许多学校改革努力中,最令人沮丧的方面之一是对考试成绩的高度关注。如果你能从开始坚持到结束,对于每一句能够融会贯通,那么你就赢了!下面文都考研带给大家何凯文每日一句:

2021何凯文每日一句系列

今天的句子:

One of the most frustrating aspects of many school reforms efforts of the past several decades is the intense focus on test scores with far less attention, if any, on the personal experiences that students bring to the classroom and how those who have suffered chronic stress are affected.

思考题:

The much attention has been attached to how the personal experiences and chronic stress influence the test scores.

(True or False)

词汇突破:

1. frustrating 令人沮丧的

2. intense focus 强烈的关注

3. chronic stress 长期的压力

句子分析:

One of the most frustrating aspectsof many school reforms efforts of the past several decades is the intense focus on test scores with far less attention, if any, on the personal experiences that students bring to the classroom and(on) how those who have suffered chronic stressare affected.

主干识别:

One of the most frustrating aspects is the intense focus on test scores

其他成分:

1. of many school reforms efforts of the past several decades 定语

2.with far less attention on the personal experiences and how those are affected.状语

(并列找对了吗?断句没错吧!)

3. that students bring to the classroom 定语从句

4. who have suffered chronic stress 定语从句

5., if any, 状语从句的省略补全就是:if there is any attention

参考译文:在过去几十年的许多学校改革努力中,最令人沮丧的方面之一是对考试成绩的高度关注,而对学生带到课堂里的个人经历的关注,以及对那些长期承受压力的学生如何受到影响的关注,如果有的话,也是非常少的。

在看几个理解来了解一下“,if…,”

The phone has seriously weakened, if not killed, the letter.

电话要是没有灭了书信那也是严重地削弱了书信。

Most of us, if not all, love Kevin.

如果不是全部的话,那也是大多数人都喜欢凯文。

这种结构写作的时候可以用。骚!

思考题:

The much attention has been attached to how the personal experiences and chronic stress influence the test scores.

看好了:

much attention=intense focus

influence=affect

这是替换

但是没有说关注:

the personal experiences and chronic stress对成绩影响。

这是拼凑

这就是传说中的:

用替换勾引你

用拼凑干掉你!

所以是错的!

这种走位一看就知道是真题的手笔!骚!

——KK

推荐:

2021考研何凯文每日一句全集

同学们,文都考研小编觉得,如果你有了考研的想法,现在就可以开始行动,从何凯文每日一句始学习吧,2021考研人,每日一句的用法:1.先看英文句子译为中文,做题练翻译。2.根据参考译文修改翻译,对答案订正。3.读背景介绍了解相关话题,拓宽视野。4.背词汇突破积累单词,强化命`题思路。这样就能最`大化的利用每日一句!

热门推荐

公告

    考研热搜词

    热点文章推荐

    关闭