2021考研何凯文每日一句第186句
跟着KK开始学习何凯文每日一句!。如果你能从开始坚持到结束,对于每一句能够融会贯通,那么你就赢了!下面文都考研带给大家何凯文每日一句:
2021何凯文每日一句系列
今天的句子:
The NHS (National Health Service) has approved the creation of chains of hospitals for the first time in its history in a bid to tackle its deep financial problems and to allow more patients to be cared for by leading doctors in their fields. It will see highly respected institutions, such as Moorfield’s eye hospital in London and Manchette’s Christie cancer center, providing specialist services to patients potentially many miles away in another part of England.
思考题:
Why has the NHS approved of the creation of chains of hospitals?
A. To address the serious economic setbacks facing the hospital.
B. To improve the medical facilities of the chains of hospitals.
C. To help more patients receive care from respected institutions.
D. To provide specialist services to Moorfield’s eye hospital.
词汇突破:
1.The NHS (National Health Service):英国国民健康服务系统
2.in a bid to 目的是
3.tackle 解决
4.deep financial problems严重的经济问题
5.leading doctors 顶 级医生
6.highly respected institutions (在这个语境下)顶 级医院
7.specialist services 专家服务
句子和题目解析:
句:
The NHS (National Health Service) has approved the creation of chains of hospitals for the first time in its history// in a bid to tackle its deep financial problems and to allow more patients to be cared for by leading doctors in their fields.
切分:
1.The NHS (National Health Service) has approved the creation of chains of hospitals for the first time in its history
2. in a bid to tackle its deep financial problems
我就问你一句:its 指代谁???
Hospitals 是复数!
所以只能指代:The NHS!
所以:[A] To address the serious economic setbacks facing the hospital.
这是一半替换,一半偷换啊!
不是医院面对的经济问题!是NHS面对的经济问题!
3. and to allow more patients to be cared for by leading doctors in their fields.
参考译文:国民保健制度(国家医疗服务体系)(NHS)有史以来次批准建立医院连锁系统,以解决其严重的财政问题,并使更多的病人得到所在领域顶 级医生的照顾。
第二句:
It will see highly respected institutions, such as Moorfield’s eye hospital in London and Manchette’s Christie cancer center, providing specialist services to patients potentially many miles away in another part of England.
切分:
1.It will see highly respected institutions,
2.such as Moorfield’s eye hospital in London and Manchette’s Christie cancer center,
3. providing specialist services to patients potentially many miles away in another part of England.
参考译文:人们有望看到备受尊敬的机构,比如位于伦敦的摩尔菲尔德眼科医院和位于英格兰另一地区的曼切特克里斯蒂癌症中心,为可能远在数英里之外的患者提供专业服务。
所以第二句也是目的!
“人们有望看到”这就是目的!所以第二句话也是线索句!
C. To help more patients receive care from respected institutions.
就是正确选项!
B. To improve the medical facilities of the chains of hospitals.
(为了提升连锁医院的医疗设备)
问为什么成立连锁医院,就意味着连锁医院还没有成立呢,
这就谈不上医疗设备吧。这就是拼凑的无关选项阿!
D. To provide specialist services to Moorfield’s eye hospital.
(为眼科医院提供专家服务)
不是为眼科医院提供专家服务。
而是为病人提供专家服务!
——KK
推荐:
同学们,文都考研小编觉得,如果你有了考研的想法,现在就可以开始行动,从何凯文每日一句始学习吧,2021考研人,每日一句的用法:1.先看英文句子译为中文,做题练翻译。2.根据参考译文修改翻译,对答案订正。3.读背景介绍了解相关话题,拓宽视野。4.背词汇突破积累单词,强化命`题思路。这样就能最`大化的利用每日一句!