2021英语翻译:非法代写服务

文都考研

2021考研英语大纲即将公布,预计公布时间点为9.12日,大家在复习英语知识点的时候也要结合大纲内容,才能做到事半功倍。记得关注【直播】2021考研新大纲解析,获取考研英语大纲解析内容。今天文都考研小编给大家带来的知识点如下

非法代写服务

illegal ghostwriting services

请看例句:

As the end of the summer holiday approaches, Chinese elementary and junior high school students increasingly find themselves bogged down with too many school assignments. However, emerging illegal ghostwriting services offered on different online platforms seem like a great "help" to them.

随着暑假接近尾声,我国中小学生越来越觉得自己深陷在堆积如山的学校作业中。然而,各大网络平台提供的新兴非法代写服务对他们来说似乎"大有帮助"。

近年来,我国教育相关部门响应国家"减负(burden alleviation)"号召,努力减少学生的家庭作业(try to cut back on homework for students),但越来越多的家长却往往利用假期等课余时间安排孩子上课外辅导班(parents tend to arrange their children's spare time, including vacations, for extracurricular classes)。学生显然无法负荷学校和补习班两方面的作业(cannot bear the homework form by both the school and the cram school),于是为不法写手和商贩提供了商机(business opportunity)。

有报道称,代写行业的服务链(the chain of the ghostwriting industry)是"联系客服(contact customer service)––告知要求(tell the requirements)––确定价格(set the price)––邮寄作业(mail the notebook)––支付议价(pay the agreed fee)––收到成品(get the returned manuscript)"。国内最 大电商平台(e-commerce platform)淘宝网上有不少提供代写服务的网店。微博等社交媒体平台上也能看到代写广告。据报道,大学生是代写主力军(the main force of the ghostwriters)。他们暑期时间充裕,加上渴望挣零花钱(desire to earn pocket money),所以乐于"帮忙"。

相关词汇:

抄袭 plagiarism

欺诈行为 an act of fraud

写作软件 writing software

课业负担 homework loads

教育改革 education reform

热门推荐

公告

    考研热搜词

    热点文章推荐

    关闭