2021考研英语真题复习:长难句Day154
2021考研英语真题长难句打卡第154天!文都考研英语老师会将一段阅读真题原文进行长难句结构精析、翻译技巧处理的讲解。同学们怎样才能利用好这份英语复习资料呢?摘抄原文并阅读,分析蓝色加粗长难句结构并自译,长久以往,就能奠定基石更上一层楼。
2021考研英语真题复习:长难句系列
【2009年阅读Text 1 第4段】
Instead, the new habits we deliberately press into ourselves create parallel pathways that can bypass those old roads.
【长难句分析图解】
篇章超精读
①But don't bother trying to kill off old habits; once those ruts of procedure are worn into the hippocampus, they're there to stay.
②Instead, the new habits we deliberatelypress into ourselves create parallel pathways that can bypass those old roads.
参考译文
①但不必费力气去消除旧的习惯;一旦这些常规旧式进入大脑,它们就留在那里了。
②相反,我们有意识地培养自己的新习惯创造出平行路径,这些路径可以绕过那些陈规的路径。
更多干货分享: