2021考研英语真题复习:长难句Day166

文都考研

2021考研英语真题长难句打卡第166天!文都考研英语老师会将一段阅读真题原文进行长难句结构精析、翻译技巧处理的讲解。同学们怎样才能利用好这份英语复习资料呢?摘抄原文并阅读,分析蓝色加粗长难句结构并自译,长久以往,就能奠定基石更上一层楼。

2021考研英语真题复习:长难句系列

【2009年阅读Text 4  第2段】

But in keeping with our examination of southern intellectual life, we may consider the original Puritans as carriers of European culture, adjusting to New World circumstances. 

【长难句分析图解】

篇章超精读

 ①To take this approach to the New Englanders normally means to start with the Puritans' theological innovations and their distinctive ideas about the church-important subjects that we may not neglect.

②But in keeping with our examination of southern intellectual life, we may consider the original Puritans as carriers of European culture, adjusting to New World circumstances.

③The New England colonies were the scenes of important episodes in the pursuit of widely understood ideals of civility and virtuosity.

参考译文

①从这种视角来研究新英格兰人通常意味着要从清教徒的神学变革和他们对我们不能忽视的教会重要课题的独特见解开始。

②但是正好符合我们对南部智力生活的研究,我们可以把原始的清教徒看作是欧洲文化适应新世界环境的载体。

③新英格兰殖民地在追求广为人知的文明和精湛技艺的剧集中上演了重要的几幕。

往期回顾:

2021考研英语真题复习:长难句Day165

以上内容就是文都考研老师给各位考研学子的2021考研英语真题长难句解析资料,考研英语成绩不是一朝一夕就可以大幅度提升的,希望同学们能够扎实掌握所学知识点,为2021考研成功加油。

更多干货分享:

2021考研何凯文每日一句全集

文都2021考研英语单词词汇复习大全

热门推荐

公告

    考研热搜词

    热点文章推荐

    关闭