2021考研英语真题复习:长难句Day173

文都考研

文都2022考研21天词汇训练营

2021考研英语真题长难句打卡第173天!文都考研英语老师会将一段阅读真题原文进行长难句结构精析、翻译技巧处理的讲解。同学们怎样才能利用好这份英语复习资料呢?摘抄原文并阅读,分析蓝色加粗长难句结构并自译,长久以往,就能奠定基石更上一层楼。 

 

2021考研英语 · 何凯文硬核提分课程

2021考研英语(一)专属课程

2021考研英语真题复习:长难句系列

【2010年阅读Text 1 第4段】

Neville Cardus, who wrote for the Manchester Guardian from 1917 until shortly before his death in 1975, is now known solely as a writer of essays on the game of cricket.

【长难句分析图解】

 

篇章超精读

①Unfortunately, these critics are virtually forgotten.

②Neville Cardus, who wrote for the Manchester Guardian from 1917 until shortly before his death in 1975, is now known solely as a writer of essays on the game of cricket.

③During his lifetime, though, he was also one of England’s foremost classical-music critics, a stylist so widely admired that his Autobiography (1947) became a best-seller.

④He was knighted in 1967, the first music critic to be so honored.

⑤Yet only one of his books is now in print, and his vast body of writings on music is unknown save to specialists.

参考译文

①不幸的是,这些评论家们都被人们忘记了。

②从 1917 年开始一直到 1975 年死前不久还在为曼彻斯特《卫报》写文章的内维尔·卡达斯,如今仅仅作为一个撰写关于板球比赛文章的作家被人们所知。

③然而,在他的一生中,他也是英国最重要的古典音乐评论家之一。他也是一位被广为赞赏的文体家,其 1947 年的《自传》是一本畅销书。

④他于 1967 年被授予爵士称号,也是位被授予这个头衔的音乐评论家。然而,他出的书中如今只有一本还在版。

⑤并且,他关于音乐方面的大量作品都不为人知,除了专业人士以外。

往期回顾:

2021考研英语真题复习:长难句Day172

以上内容就是文都考研老师给各位考研学子的2021考研英语真题长难句解析资料,考研英语成绩不是一朝一夕就可以大幅度提升的,希望同学们能够扎实掌握所学知识点,为2021考研成功加油。

更多干货分享:

2021考研英语波妈每日一讲集锦

2021考研何凯文每日一句全集

文都2021考研英语单词词汇复习大全

热门推荐

公告

    考研热搜词

    热点文章推荐

    关闭