2021考研英语何凯文每日一句第303句
考研英语复习:何凯文每日一句系列,文都考研网,每日更新!如果你从现在开始坚持,那么成功的路就在脚下!本文整理2021考研英语何凯文每日一句第303句。同时提醒大家,KK的21考研英语点睛班已经开班啦,想要学习的同学不要错过哦~
今天的句子:
People, though, are liars. Experiments that don’t rely on self-reporting regularly show that physical attractiveness is exquisitely, at times incomparably, important to both men and women. Status (however you want to measure it: income, formal education, et cetera) is often not far behind. In real-life dating studies, which get closer to genuine intentions, physical attractiveness and earning potential strongly predict romantic attraction.
思考题:
People in self-reporting experiments undervalue the importance of appearance and money.
句:People, though, are liars.
Though 放在句首,句中:虽然;放在…,though,… 或者…, though.:但是!
参考译文:
但人们爱说谎。(体会一下翻译成“人们是骗子”是不是有点不太对。)
第二句:
Experiments that don’t rely on self-reporting regularly show that physical attractiveness is exquisitely, at times incomparably, important to both men and women.
词汇突破:
1.physical attractiveness 躯体的吸引力,即体征美
2.exquisitely 精细地;微妙地;过分讲究地
3.at times 有时
4.incomparably 无可比拟地
主干识别:Experiments… regularly show that physical attractiveness is exquisitely important to both men and women.实验通常显示体征美对于男性和女性都相当重要。
切分成分:
1.that don’t rely on self-reporting(定语从句)
2.at times incomparably(插入语)与exquisitely并列,表示有多重要:有时也无比地重要
参考译文:不依赖于自我陈述的实验通常显示,体征美对于男性和女性都相当重要,有时是无比的重要。
第三句:
Status (however you want to measure it: income, formal education, et cetera) is often not far behind.
词汇突破:
1.measure 衡量
2.formal education 正规教育
3.etc./et cetera 等等
4.far behind 落后太远
5.however 无论…
参考译文:地位(无论你想怎么衡量它:收入、正规教育等)往往排名也不会太靠后。
第四句:
In real-life dating studies, which get closer to genuine intentions, physical attractiveness and earning potential strongly predict romantic attraction.
词汇突破:
real-life 真实的
dating 约会
genuine 真正的
intention 意图
主干识别:physical attractiveness and earning potential strongly predict romantic attraction 体征美和收入潜力很强地预测了浪漫吸引力。
切分成分:In real-life dating studies(地点状语)在实际约会研究中
which get closer to genuine intentions(定语从句)什么样的研究
参考译文:
在更接近真实意图的实际约会研究中,体征美和收入潜力强烈地预示了浪漫吸引力(被别人喜欢上的可能性)。
思考题:
People in self-reporting experiments undervalue the importance of appearance and money.
根据上面的译文可以知道,不依赖于自我陈述的实验证明了外表和金钱的重要性,反言之,就是依赖于自我陈述的实验低估了它们的重要性。所以这道题的答案是“True”又是一次正话反说!
同学们,如果你有了考研的想法,现在就可以开始行动,从何凯文每日一句开始学习吧,2021考研人,每日一句的用法:1.先看英文句子译为中文,做题练翻译。2.根据参考译文修改翻译,对答案订正。3.读背景介绍了解相关话题,拓宽视野。4.背词汇突破积累单词,强化命 题思路。这样就能最 大化的利用每日一句!