2023考研英语起跑训练:经典长难句学习(45)

文都考研网整理

考研英语复习打好基础的关键是词汇和语法,学习长难句是个很好的提升途径,英语复习在于日积月累去培养语感。文都考研网会陪着大家一起学习,共同成长,成功就在不远的前方~

Despite the saying that one never knows if lightning strikes him,a person can

sometimes feel the bolt coming and if quick enough,take protective action in time.

①找主干:找全主干需要先找谓语,本句中有四个谓语knows, strikes, can feel 和take,说明句子中有四个部分。句子的主干部分为a person can feel…and take…,主干之前有一个despite引导的短语做让步状语。

②识修饰: 本句中前两个从句在despite引导的短语做让步状语中,第 一个是that所引导的,在动词后面的从句,由此可以判断是宾语从句;宾语从句中有一个if引导的宾语从句,同样在动词后面。主干部分为主谓宾结构,包含一个and连接的并列句,并列的对象为谓语动词feel 和take。

③整句翻译:尽管有俗话说人们永远感受不到闪电是否劈中自己,但人们或许可以感觉到闪电来了,而且如果动作足够快,我们还能及时采取保护措施。

生词: lightning:闪电;strikes:打击,突然想到;bolt:闪电;in time:及时;take action:采取措施(写作短语)

语法知识补充:

①宾语从句的识别:宾语从句是通过从句所在位置识别出来的,需要我们关注从句前面的单词的词性。如果从句前面的单词是动词(包含动词的分词形式),介词或者形容词,则这个从句就是宾语从句。②if做从句引导词时的翻译方式:宾语从句中if翻译成是否,而让步状语从句中if翻译成如果。

热门推荐

公告

    考研热搜词

    热点文章推荐

    关闭