说到2016翻译硕士考研,想必很多考生都会信奉这样一句话“实践是检验真理的标准”要问原因,当然和 翻译硕士这门学科有关啦。翻译硕士是一门实践性很强的学科,是专门培养实践性人才,与当下的市场比较接近,在找工作方面也比较接地气,收入也很丰厚,对于热爱实践的考生可谓是一个不错的选择。报考2016翻译硕士的考生要复习的科目包括政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识四门,其中北京外国语大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考 翻译硕士英语。今天小编就为大家整理了翻译硕士英语真题,具体内容如下:

  华南理工大学2013年翻译硕士考研英语真题

  英语笔译(专硕)

  Passage 4

  Ours is a society that tries to keep the world sharply divided into masculine and feminine, not because that is the way the world is, but because that is the way we believe it should be. It takes unwavering belief and considerable effort to keep this division. It also leads us to make some fairly foolish judgments, particularly about language.

  Because we think that language also should be divided into masculine and feminine we have become very skilled at ignoring anything that will not fit our preconceptions. We would rather change what we hear than change our ideas about the gender division of the world. We will call assertive girls unfeminine, and supportive boys effeminate, and try to change them while still retaining our stereotypes of masculine and feminine talk.

  This is why some research on sex differences and language has been so interesting. It is an illustration of how wrong we can be. Of the many investigators who set out to find the stereotyped sex differences in language,few have had any positive results. It seems that our images of serious taciturn male speakers and gossipy garrulous female speakers are just that: images.

  Many myths associated with masculine and feminine talk have had to be discarded as more research has been undertaken. If females do use more trivial words than males, stop talking in mid-sentence, or talk about the same things over and over again, they do not do it when investigators are around.

  None of these characteristics of female speech have been found. And even when sex differences have been found, the question arises as to whether the difference is in the eye---or ear--- of the beholder, rather than in the language.

  Pitch provides one example. We believe that males were meant to talk in low pitched voices and females in high pitched voices. We also believe that low pitch is more desirable. Well, it has been found that males tend to have lower pitched voices than females. But it has also been found that this difference cannot be explained by anatomy.

  If males do not speak in high pitched voices, it is not usually because they

  re unable to do so. The reason is more likely to be that there are penalties. Males with high pitched voices are often the object of ridicule. But pitch is not an absolute, for what is considered the right pitch for males varies from country to country.

  46. The passage implies that the author’s attitude towards the division of feminine talk and masculine talk is _________.

  A)snobbish

  B)assertive

  C)critical

  D)approving

  47.What does the word “effeminate” (Para.2, Line5) mean?

  A)Powerful.

  B)Unfeminine.

  C)Obedient.

  D)Unmasculine.

  48. The author uses pitch as an example in order to indicate __________.

  A)that males should talk in low pitched voices and females in high pitched voices

  B)that sex differences in language cannot be well illustrated

  C)that pitch is not a good example to explain the sex differences in language

  D)that sex differences lie in the eye or ear of the beholder,rather than in the language

  49. Which of the following does NOT belong to the stereotype of feminine talk?

  A)Stopping talking when the sentence is not finished.

  B)Always using trivial words.

  C)Repeating the same thing over and over.

  D)None of the above.

  50. Males usually do not speak loudly because _________.

  A)anatomy has proved that males tend to have lower pitches than females

  B)high pitch is a characteristic of female speech rather than male speech

  C)males are afraid of being laughed at

  D)males are unable to do so

  以上就是小编为您整理了华南理工大学2013年 翻译硕士考研英语真题,希望可以帮助备战2016翻译硕士考研的考生们,小编相信只要考生认真复习,一定会顺利,圆了自己的考研梦!

  <<<< 点击进入文都考研书城>>>>

  【相关推荐】

   文都第二十届2016考研万人公益讲座

   汇总:备考2016考研:管理类联考综合真题演练

   汇总:2016金融专硕考研:金融学习题精选

   抢先看:2016考研管理类联考数学复习大全汇总(必看)

   管理类联考数学考点汇总(必看)

   2016考研英语(二):历年真题精析汇总

   汇总:2016翻译硕士考研高频词汇之新词新译

   汇总:2016汉硕考研:语言学习题精选

   2016法律硕士考研:刑法必看知识点汇总

   2016考研:MBA联考管理精选习题汇总

   2016考研:金融硕士练习题汇总

   2016汉硕考研:现代汉语基础习题汇总

   2016考研:工商管理硕士英语必背词汇汇总