备战2016翻译硕士考研,除了掌握翻译硕士英语以外,还要认真复习汉语写作与百科知识,这也是翻译硕士必考的科目。考生要想把握 翻译硕士每年出题点,就要把历年真题过一遍,为了让考生更好地实战复习,小编特意整理了历年翻译硕士汉语写作与百科知识真题,具体内容如下:

  浙江工商大学2012年翻译硕士汉语写作与百科知识真题:

  二、阅读与理解(共4题,每小题10分,共40分)

  根据所提供的文字资料,回答问题。力求语言简练准确,观点鲜明,言之有理。

  1. 想译一部喜欢的作品要读到四遍五遍,才能把情节、故事记得烂熟,分析彻底,人物历历如在目前,隐藏在字里行间的微言大义也能慢慢咂摸出来。但做了这些功夫是不是翻译的条件就具备了呢?不。因为翻译作品不仅仅在于了解与体会,还需要进一步把我所了解的,体会的,又忠实又动人地表达出来。两个性格相反的人成为知己的例子并不少,古语所谓刚柔相济,相反相成;喜爱一部与自己的气质迥不相侔的作品也很可能,但要表达这样的作品等于要脱胎换骨,变做与我性情脾气差别很大,或竟相反的另一个人。倘若明知原作者的气质与我的各走极端,那倒好办,不译就是了。无奈大多数的情形是双方的精神距离并不很明确,我的风格能否适应原作的风格,一时也摸不清。了解对方固然难,了解自己也不容易。比如我有幽默感而没有写过幽默文章,有正义感而没有写过匕首一般的杂文;面对着服(福)尔德那种句句辛辣,字字尖刻,而又笔致清淡,干净素雅的寓言体小说,叫我怎能不逡巡畏缩,试过方知呢?《老实人》的译文前后改过八道,原作的精神究竟传出多少还是没有把握。

  ( 傅雷《翻译经验点滴》 )

  (1)傅雷提出的翻译原则是:(4分)

  (2)对“了解对方固然难,了解自己也不容易。”这句话的理解。(6分)

  2. 所以谓人皆有不忍人之心者,今人乍见孺子将入井,皆有怵惕恻隐之心——非所以内交于孺子之父母也,非所以要誉于乡党朋友也,非恶其声而然也。由是观之,无恻隐之心,非人也;无羞恶之心,非人也;无辞让之心,非人也;无是非之心,非人也。恻隐之心,仁之端也;羞恶之心,义之端也;辞让之心,礼之端也;是非之心,智之端也。人之有是四端也,犹其有四体也??苟能充之,足以保四海;苟不充之,不足以事父母。

  《孟子·公孙丑上》

  (1)“今人乍见孺子将入井,皆有怵惕恻隐之心,非所以内交于孺子之父母也,非所以要誉于乡党朋友也,非恶其声而然也。”的现代译文是:(5分)

  (2)孟子提出的人有“四端之心”的含义。(5分)

  以上就是2012年浙江工商大学 翻译硕士MTI汉语写作与百科知识真题,希望大家能够好好利用这些真题,争取一举拿下2016翻译硕士,加油吧,亲。

  <<<< 点击进入文都考研书城>>>>

  【相关推荐】

   文都第二十届2016考研万人公益讲座

   汇总:备考2016考研:管理类联考综合真题演练

   汇总:2016金融专硕考研:金融学习题精选

   抢先看:2016考研管理类联考数学复习大全汇总(必看)

   管理类联考数学考点汇总(必看)

   2016考研英语(二):历年真题精析汇总

   汇总:2016翻译硕士考研高频词汇之新词新译

   汇总:2016汉硕考研:语言学习题精选

   2016法律硕士考研:刑法必看知识点汇总

   2016考研:MBA联考管理精选习题汇总

   2016考研:金融硕士练习题汇总

   2016汉硕考研:现代汉语基础习题汇总

   2016考研:工商管理硕士英语必背词汇汇总