翻译硕士是一门实践性很强的学科,是专门培养实践性人才,与当下的市场比较接近,在找工作方面也比较接地气,收入也很丰厚,对于热爱实践的考生可谓是一个不错的选择。报考2016翻译硕士的考生要复习的科目包括政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识四门,其中北京外国语大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考 翻译硕士英语。为了更大家在做阅读理解的时候更轻松,对一些基础短语也要了如指掌,于此小编为大家梳理了一些英语基础短语,具体内容如下:

  复关

  rejoin the GATT (General Agreement on Tariff and Trade)

  富贵病

  rich man's disease (which calls for a long period of rest and expensive diet)

  伏旱

  summer drought

  富豪榜

  rich list

  复合型人才

  interdisciplinary talent

  附加税

  extra duties; surtax; supertax; tax surcharge

  附加意外险

  supplemental accident insurance

  附加值

  added value

  附加值高、创汇高、技术含量高、能源和原材料消耗低的产品

  product that yields high added value, earns foreign exchange and is produced with advanced technology and an efficient use of energy and materials

  副检察长

  deputy chief procurator

  妇科检查

  gynecological examinations

  福利彩票

  welfare lottery

  福利分房

  welfare-oriented public housing distribution system

  福利院

  welfare house; charity house

  以上就是小编为您整理了 翻译硕士考研英语基础短语,希望可以帮助备战2016翻译硕士考研的考生们,小编相信只要考生认真复习,一定会顺利,圆了自己的考研梦!

  <<<< 点击进入文都考研书城>>>>

  【相关推荐】

   2016考研大纲发布时间预测:预计9月12日

   2016汉语国际教育考研复习资料梳理汇总

   2016金融硕士考研:历年真题回放汇总

   2016考研:396经济类联考真题回放汇总必看

   2016艺术硕士考研:全国联考真题回放汇总

   备战2015在职考研:会计硕士真题演练汇总

   2016汉硕考研:北大汉语国际教育硕士真题回顾汇总