翻译硕士的考试科目包括政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识四门,其中政治理论为统考科目,这个考生不用担心,跟着大纲复习就ok了。备战2017 翻译硕士考研,其中最难的就是英语,翻译硕士对英语要求很高,基本上是按英语专八的水平,所以考生一定要下足功夫哦。今天小编就为大家梳理翻译硕士英语的重点词汇,具体内容如下:

  registration of establishment 开办登记

  registration of property right 产权登记

  rules-of-thumb techniques 经验法

  sales proceeds 销售收益

  site coverage 建筑密度

  strata-title 分层所有权

  structural readjustment 结构调整

  subsidies and grants 津贴和拨款

  surplus capacity 生产能力过剩

  title document 契约文书

  Trade and Investment Liberalization and Facilitation (TILF) 贸易和投资自由化和便利化

  unpaid mortgage balance 抵押欠额

  water conservancy project 水利工程

  wealth maximization 限度地增加财产

  Grant Contract of Land Use Right 土地使用权出让合同

  grant or transfer 出让或转让

  heavy machinery plant 重型机械厂

  highly processed goods 深加工产品

  high-voltage/high-tension wire 高压电线

  income tax shelter 收入税的庇护

  industrial cluster 产业集群

  industrial optimization 产业优化

  Internet phone industry 网络电话业

  inward investment 对内投资

  joint chamber of commerce and industry 联合工商会

  land efficiency 土地效益

  land use certificate 土地使用证

  land use term 土地使用期

  lead-edge technologies 领先技术

  location classification 地段等级

  以上就是小编为大家梳理的备战2017考研的 翻译硕士英语的重点词汇,希望考生能够牢牢记住,为自己的考研梦多增加一些砝码。最后小编预祝大家能够圆梦考研,进入自己理想的。