翻译硕士中单词也是我们复习的重中之重,单词需要我们慢慢的积累,这样才能做到积少成多。为了方便大家记忆,文都考研小编特整理了考研专硕翻译硕士笔译词汇,并且将其分门别类的整理了一下,以下是考研专硕复习之翻译硕士工业类笔译词汇盘点,大家一起来记忆一下吧!

  activity ratios 经营比率

  allowances for maintenance 维修费

  brand label 商标贴纸

  business license 营业执照

  capitalization ratios 资本结构比率

  car repair and assembly plant 汽车修配厂

  charger bracket 充电座支架

  collective stewardship 集体管理

  commercial/residential complex 商住综合楼

  comprehensive subareas 综合分区

  contractual project 承包工程

  debt to equity ratio 负债股本比率

  depreciation allowances 折旧费

  discounted cash flow models 折现值现金流量模型

  elaborately transformed manufactures 精加工

  electrical machinery factory 电机厂

  equity reversion 权益回收

  finance costs 融资成本

  fiscal allotment 财政拨款

  floor area 建筑面积

  gas guzzler 油耗量大的汽车

  generic products 非商标(非专利)产品

  go through the formalities 办手续

  government assignment 政府划拨

  Grant Contract of Land Use Right 土地使用权出让合同

  grant or transfer 出让或转让

  heavy machinery plant 重型机械厂

  highly processed goods 深加工产品

  high-voltage/high-tension wire 高压电线

  income tax shelter 收入税的庇护

  industrial cluster 产业集群

  industrial optimization 产业优化

  Internet phone industry 网络电话业

  inward investment 对内投资

  joint chamber of commerce and industry 联合工商会

  land efficiency 土地效益

  land use certificate 土地使用证

  land use term 土地使用期

  lead-edge technologies 领先技术

  location classification 地段等级

  major repair depreciation expenses 大修折旧费

  manufactured inventory 成品库存

  manufacturing expenses 制造费用

  metallurgical industry 冶金产业

  mortgage lender 抵押放贷者

  on a residual basis 剩余法

  on the basis of capitalization 资本还原法

  pillar industry 支柱产业

  pioneering enterprises 龙头企业

  planning approval 规划许可

  planning permit of construction engineering 建设工程规划许可证

  plot ratio 容集率

  precision machine tool 精密机床

  pre-requisitioned land 预征土地

  professional fee 专业人员费(指勘察设计费等)

  project approval 项目许可

  projecting parameter 规划参数

  property trust 物业信托

  ratio of current assets to current liability 流动资产与流动负债比率

  ratio of current assets to fixed assets 流动资产与固定资产比率

  reciprocal holdings 互相控股

  reconstruction of old area 旧区改造

  recoverable cost/debt/loss 可收回成本/债务/损失

  red balance 赤字结余

  reform of the property rights system 产权制度改革

  registered capital 注册资本

  registration of establishment 开办登记

  registration of property right 产权登记

  rules-of-thumb techniques 经验法

  sales proceeds 销售收益

  site coverage 建筑密度

  strata-title 分层所有权

  structural readjustment 结构调整

  subsidies and grants 津贴和拨款

  surplus capacity 生产能力过剩

  title document 契约文书

  Trade and Investment Liberalization and Facilitation (TILF) 贸易和投资自由化和便利化

  unpaid mortgage balance 抵押欠额

  water conservancy project 水利工程

  wealth maximization 限度地增加财产

  Growth in profit has become more difficult to achieve due to increased competition.

  由于竞争的加剧,利润增长变得更加困难。

  Increasing productive capacity has led to car companies aiming to use economies of scale as the main way of reducing cost.

  不断增加的生产能力使汽车公司瞄准使用规模经济作为降低成本的主要方法。

  According to the empirical evidence of economic development of other countries in the world, development of industry, especially the modern industry is the prerequisite for the fast growth of national economy.

  世界各国经济发展的经验证明:国家要取得国民经济快速腾飞,必须发展工业,特别是现代工业。

  The iron and steel industry serves as the basis for the development of other industries.

  钢铁工业是发展其他工业的基础。

  The saying of “possession of steel and iron is equal to the domination of economic development” has been proved by all previous industrial revolutions.